Тексты и переводы песен /

Do or Die | 2009

Automatic rifle in my hands and I hold it steady
Got the landing boats, Land-Rovers, and the soldiers ready
No one really knows the plan, no one told us anything
They just told us we’d be home in twenty or thirty weeks
And people in the streets would throw confetti
I’m totally sweating; my nerves are just a little bit
Tense; I confess, I’m full of adrenaline
I stick my head out the window and pull it in again
I can’t see shit; it’s like the ocean is infinite
But somewhere ahead of us is an island fortress
Defended by five battalions of the tyrants' forces
And the sergeant told us «Gentlemen, this guy is remorseless
He tears his opponents apart with wild horses
And starves his own people, leaving many a child orphaned
And now he’s plotting to attack us, so we’re gonna try and force him
To surrender his power, and his natural resources»
Ours not to reason why, just to do or die
Suicide mission, crawlin' through a sewer pipe
A sniper shot him through his eye; I wrote a letter to his wife
To give some meaning to his life, but who am I?
Some people say we shouldn’t even be in this fight
They’re outside lookin' in though, so it’s easy to snipe
But when you’re on the front lines and there’s no relief in sight
You need to find yourself a decent reason to fight
I’m fighting for the soldiers on either side of me tonight
And none of us give a fuck if our leaders are right
Man some of these grunts can barely even read or write
But you don’t need a PhD to un-sheath a knife
And come to the aid of your brother in arms
We march on for each other under the cluster bombs
We’re just pawns, you can say what you want about us
But I’d like to see you try to play a chess game without us
And even those who criticize the cause of the mission
Claim to support us, but they give us the wrong equipment
That’s why I don’t even try to listen to politicians
I just signed up for the army to pay college tuition
Ours not to reason why, just to do or die
Suicide mission, crawling through a sewer pipe
A sniper shot him through his eye; I wrote a letter to his wife
To give some meaning to his life, but who am I?
My grandfather fought the Nazis in the Dutch militia
He told me: «The chance to fight a just war must’ve missed ya
Too bad no enemy today lives up to Hitler huh?»
The old man’s got a sense of humour — he’s fuckin' jester
But what’s the measure of whether this is a just cause?
Even at home we’ve got some messed up laws
I got friends in prison ‘cause they like smoking' up a lot
But they’ve got prescriptions for more potent drugs than pot
I just chalk up my palms and get a grip on my rifle
It’s real insightful when you say that violence is a cycle
But someone’s gotta fight those tyrants and psychos
It’s my job tonight, and that’s how life goes
I won’t let one member of my company down
Any second the bow of this boat will start runnin' aground
And we’ll hear that thundering machine gun sound
So where’re the critics at now to pass their judgment around?
Ours not to reason why, just to do or die
Suicide mission, crawling through a sewer pipe
A sniper shot him through his eye; I wrote a letter to his wife
To give some meaning to his life, but who am I?

Перевод песни

Автомат в моих руках, и я держу его неподвижно,
У меня есть десантные катера, вездеходы и солдаты готовы.
Никто на самом деле не знает плана, никто нам ничего
Не сказал, Они просто сказали нам, что мы будем дома через двадцать или тридцать недель,
И люди на улицах будут бросать конфетти,
Я полностью потею; мои нервы немного
Напряжены; я признаюсь, я полон адреналина
Я высовываю голову из окна и снова вхожу в него.
Я ничего не вижу, словно океан бесконечен.
Но где-то впереди нас ждет островная крепость, защищенная пятью батальонами сил тиранов, и сержант сказал нам: "Джентльмены, этот парень безжалостен, он разрывает своих противников на части дикими лошадками и голодает свой собственный народ, оставляя многих детей сиротами, и теперь он замышляет напасть на нас, поэтому мы попытаемся заставить его отказаться от своей власти и своих природных богатств", чтобы не объяснять, почему, просто сделать или умереть.
Самоубийственная миссия, пробираясь по канализационной трубе,
Снайпер выстрелил ему в глаз; я написал письмо его жене,
Чтобы дать какой-то смысл его жизни, но кто я?
Некоторые говорят, что мы не должны даже сражаться.
Они снаружи, хотя и заглядывают внутрь, так что это легко,
Но когда ты на линии фронта, и нет никакого облегчения.
Тебе нужно найти себе достойную причину для борьбы.
Сегодня ночью я сражаюсь за солдат по обе стороны от меня,
И никому из нас наплевать, если наши лидеры правы,
Некоторые из этих хряков едва ли могут читать или писать,
Но вам не нужна Докторская, чтобы снять нож
И прийти на помощь своему брату по оружию.
Мы идем друг за другом под кассетными бомбами,
Мы просто пешки, ты можешь говорить, что хочешь о нас,
Но я хотел бы увидеть, как ты пытаешься играть в шахматы без нас.
И даже те, кто критикует причину миссии,
Утверждают, что поддерживают нас, но они дают нам неправильное оборудование,
Поэтому я даже не пытаюсь слушать политиков,
Которых я только что записал на армию, чтобы заплатить за обучение
В колледже, а не на то, почему, просто чтобы сделать или умереть.
Самоубийственная миссия, ползая по канализационной трубе,
Снайпер выстрелил ему в глаз; я написал письмо его жене,
Чтобы дать какой-то смысл его жизни, но кто я?
Мой дед сражался с нацистами в голландской ополчении.
Он сказал мне: "шанс сразиться в честной войне, должно быть, упустил тебя.
Жаль, что сегодня ни один враг не оправдывает Гитлера, а?»
У старика есть чувство юмора-он гребаный шут,
Но каково мерило того, что это справедливая причина?
Даже дома у нас нарушены законы.
У меня есть друзья в тюрьме, потому что они любят курить,
Но у них есть рецепты на более сильные наркотики, чем травка,
Я просто Мелю ладони и хватаюсь за ружье,
Это очень проницательно, когда ты говоришь, что насилие-это цикл,
Но кто-то должен бороться с этими тиранами и психами.
Сегодня моя работа, и такова жизнь.
Я не позволю ни одному члену моей компании упасть
Ни на секунду, нос этой лодки сядет на мель,
И мы услышим звук грохочущего пулемета,
Так где же критики сейчас, чтобы вынести свое суждение?
Мы не должны объяснять, почему, просто сделать или умереть.
Самоубийственная миссия, ползая по канализационной трубе,
Снайпер выстрелил ему в глаз; я написал письмо его жене,
Чтобы дать какой-то смысл его жизни, но кто я?