Тексты и переводы песен /

McGranahan's Wife | 2007

Have you heard about McGranahan’s wife?
Have you heard about the news thet got the neighbours all confused?
Have you heard about McGranahans wife?
McGranahan always had trouble with the girls
No matter how hard he tried, he couldn’t find a bride
So when he said he was engaged we thought he lied
Apparently information was withheld
On their wedding day it seems, she tried to spill the beans
But McGranahan got drunk and passed out
And McGranahan will take what he can
McGranahan will take what he gets
And he won’t hold a grudge
So who am I to judge
When McGranahan, he has no regrets
Now Months had passed without a single word
For when consummation neared
Mr. McGranahans faulty geared
Kept her secret sade for one more year
At the county fare we all thought it was strange
When she went to use the lou
It was McGranahan times two
When they both walked out the same door he went through
And McGranahan will take what he can
McGranahan will take what he gets
And he won’t hold a grudge
So who am I to judge
When McGranahan, he has no regrets
Have you heard about McGranahans wife?
Have you heard about the news thet got the neighbours all confused?
Have you heard about McGranahans wife?
We all thought it’d gone on on far too long
There was clearly something shady
About McGranahans old lady
And we all thought not telling hime was wrong
We thought for sure that he would scream and curse
We were as forward as we can
We said «Your old lady’s a man»
But McGranahan just said «I've done worse»
And McGranahan will take what he can
McGranahan will take what he gets
And he won’t hold a grudge
So who am I to judge
When McGranahan, he has no regrets
So if you are searching for a bride
Take it easy on the liquor
Don’t buy the cow before you check her
Make sure you’re high on grass or low on pride
And McGranahan will take what he can
McGranahan will take what he gets
And he won’t hold a grudge
So who am I to judge
When McGranahan, he has no regrets
Have you heard about McGranahan’s wife?
Have you heard about the news thet got the neighbours all confused?
Have you heard about McGranahans wife?

Перевод песни

Ты слышал о жене Макгранахана?
Слышал ли ты о новостях, из-за которых соседи запутались?
Ты слышал о жене Макгранахана?
У макгранахана всегда были проблемы с девушками,
Как бы он ни старался, он не мог найти невесту.
Когда он сказал, что помолвлен, мы подумали, что он солгал.
По-видимому, информация была скрыта
В день их свадьбы, кажется, она пыталась пролить бобы,
Но Макгранахан напился и потерял сознание,
А Макгранахан возьмет все, что сможет.
Макгранахан заберет то, что получит,
И он не будет обижаться.
Так кто я такой, чтобы судить,
Когда Макгранахан не сожалеет?
Теперь прошли месяцы без единого слова, когда близится к завершению, мистер Макгранаханс неисправен, зацепил, держал ее в секрете sade еще один год на окружной плате, мы все думали, что это было странно, когда она пошла использовать Лу, это было Макгранахан раз два, когда они оба вышли за одну дверь, он прошел, и Макгранахан возьмет то, что может.
Макгранахан заберет то, что получит,
И он не будет обижаться.
Так кто я такой, чтобы судить,
Когда Макгранахан не сожалеет?
Ты слышал о жене Макгранахана?
Слышал ли ты о новостях, из-за которых соседи запутались?
Ты слышал о жене Макгранахана?
Мы все думали, что это продолжается слишком долго.
В Макгранахансе было что-то подозрительное,

И мы все думали, что не будем говорить ему, что он неправ.
Мы думали наверняка, что он закричит и проклянет.
Мы были настолько вперед, насколько могли.
Мы сказали: "твоя старушка-мужчина"
, но Макгранахан только что сказал: "я сделал хуже»
, и Макгранахан возьмет все, что сможет.
Макгранахан заберет то, что получит,
И он не будет обижаться.
Так кто я такой, чтобы судить,
Когда Макгранахан не сожалеет?
Так что если ты ищешь невесту,
Расслабься с выпивкой.
Не покупайте корову, прежде чем проверить ее,
Убедитесь, что вы высоко на траве или низко на гордости,
И Макгранахан возьмет все, что сможет.
Макгранахан заберет то, что получит,
И он не будет обижаться.
Так кто я такой, чтобы судить,
Когда Макгранахан не сожалеет?
Ты слышал о жене Макгранахана?
Слышал ли ты о новостях, из-за которых соседи запутались?
Ты слышал о жене Макгранахана?