Тексты и переводы песен /

Valentine | 1989

I made a rule about you
I made a plan for getting my feet back on the ground
Bury my face in the clouds for hours on end
But time only flies when you’re around
It was cold and dark the last time I saw you
Your hair was long and falling in your eyes
You said my hands were warm and that I was special to you
Valentine
You know that I’m fighting this love in vain
The sun’s been shining for a week
But it still feels like rain
Valentine
I know you’re not mine
You’re somebody else’s flame
But when those hearts and flowers fade
Oh my darlin', look my way (yeah…)
You say that it’s complicated
But baby you’re wrong
There’s nothing more obvious to me
That we’re on a trip together
33,000 light years long
And I’m hurting so bad 'cause you don’t see
The night you walked me home, I gave you a picture of Eden’s trees falling to
the ground
And now I feel, I feel like you’re a perfect stranger
Without you
Valentine
You know that I’m fighting this love in vain
The sun’s been shining for a week
But it still feels like rain
Valentine
I know you’re not mine
And I don’t know why you stay
But when those hearts and flowers fade
Oh my darlin', look my way (yeah…)
Valentine
I know you’re not mine
And I don’t know why you stay
But when those hearts and flowers fade
Oh my darlin', look my way (yeah…)
And I don’t know why you stay
But when those hearts and flowers fade
Oh my darlin', look my way (yeah…)

Перевод песни

Я сделал правило о тебе.
Я придумал план, как снова встать на ноги.
Закрой мое лицо в облаках часами напролет,
Но время летит только тогда, когда ты рядом,
Было холодно и темно, в последний раз, когда я видел тебя,
Твои волосы были длинными и падали в твои глаза,
Ты сказал, что мои руки были теплыми, и что я был особенным для тебя.
Валентинка!
Ты знаешь, что я борюсь с этой любовью напрасно.
Солнце светит уже неделю,
Но все равно кажется дождем.
Валентинка!
Я знаю, ты не моя.
Ты-чье-то пламя,
Но когда эти сердца и цветы исчезают.
О, мой дорогой, посмотри в мою сторону (да...)
Ты говоришь, что это сложно,
Но, Детка, ты ошибаешься.
Для меня нет ничего более очевидного
В том, что мы вместе в путешествии,
длиною в 33 тысячи световых лет,
И мне так больно, потому что ты не видишь
Ночь, когда ты проводил меня до дома, я дал тебе фотографию деревьев Эдема, падающих на
землю.
И теперь я чувствую, я чувствую, что ты совершенно незнакомка
Без тебя.
Валентинка!
Ты знаешь, что я борюсь с этой любовью напрасно.
Солнце светит уже неделю,
Но все равно кажется дождем.
Валентинка!
Я знаю, ты не моя.
И я не знаю, почему ты остаешься,
Но когда эти сердца и цветы исчезают.
О, мой дорогой, посмотри в мою сторону (да...)
Валентинка!
Я знаю, ты не моя.
И я не знаю, почему ты остаешься,
Но когда эти сердца и цветы исчезают.
О, мой дорогой, посмотри в мою сторону (да...)
И я не знаю, почему ты остаешься,
Но когда эти сердца и цветы исчезают.
О, мой дорогой, посмотри в мою сторону (да...)