In my dream I watched over you as you tossed and turned ‘til dawn
Whatever you were dreamin' of it went on and on and on
You, you, you baby you… it was you, you, you baby you… you
Was it about those nights in Granada
About the love we shared
About the days when you were still mine
Still mine, mi amor, still mine, mi amor
But all that’s gone my love, like dust with the dawn
All that’s left is a pale glow from an unlucky charm
Gypsy said our luck would change, flying too close to the sun
Said one of us would not return, but she never said which one
You, you, you baby you… it was you, you, you baby you… you
Was it about those nights in Granada
About the love we shared
About the days when you were still mine
Still mine, mi amor, still mine, mi amor
I go back every year my love to the place where you died
Where the Alhambra meets the sky and I lay and I cry
You, you, you baby you… it was you, you, you baby you… you
Was it about those nights in Granada
About the love we shared
About the days when you were still mine
Still mine, mi amor, still mine, mi amor
The Window On Prince Street | 2012
Исполнитель: Jaime LeopoldПеревод песни
Во сне я наблюдал за тобой, пока ты не повернулась к рассвету.
Все, о чем ты мечтал, продолжалось, продолжалось и продолжалось.
Ты, ты, ты, детка, ты... это была ты, ты, ты, детка, ты... ты ...
Было ли дело в тех ночах в Гранаде
О любви, которую мы делили,
О тех днях, когда ты была моей?
Все еще моя, моя любовь,
Моя любовь, но все, что ушло, моя любовь, как пыль с рассветом,
Все, что осталось-бледное сияние от несчастливого очарования,
Цыганка сказала, что наша удача изменится, летя слишком близко к Солнцу.
Сказала, что один из нас не вернется, но она не сказала, кто из нас.
Ты, ты, ты, детка, ты... это была ты, ты, ты, детка, ты... ты ...
Было ли дело в тех ночах в Гранаде
О любви, которую мы делили,
О тех днях, когда ты была моей?
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.
Я возвращаюсь каждый год, моя любовь туда, где ты умерла,
Где Альгамбра встречается с небом, и я лежу и плачу.
Ты, ты, ты, детка, ты... это была ты, ты, ты, детка, ты... ты ...
Было ли дело в тех ночах в Гранаде
О любви, которую мы делили,
О тех днях, когда ты была моей?
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.
Все, о чем ты мечтал, продолжалось, продолжалось и продолжалось.
Ты, ты, ты, детка, ты... это была ты, ты, ты, детка, ты... ты ...
Было ли дело в тех ночах в Гранаде
О любви, которую мы делили,
О тех днях, когда ты была моей?
Все еще моя, моя любовь,
Моя любовь, но все, что ушло, моя любовь, как пыль с рассветом,
Все, что осталось-бледное сияние от несчастливого очарования,
Цыганка сказала, что наша удача изменится, летя слишком близко к Солнцу.
Сказала, что один из нас не вернется, но она не сказала, кто из нас.
Ты, ты, ты, детка, ты... это была ты, ты, ты, детка, ты... ты ...
Было ли дело в тех ночах в Гранаде
О любви, которую мы делили,
О тех днях, когда ты была моей?
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.
Я возвращаюсь каждый год, моя любовь туда, где ты умерла,
Где Альгамбра встречается с небом, и я лежу и плачу.
Ты, ты, ты, детка, ты... это была ты, ты, ты, детка, ты... ты ...
Было ли дело в тех ночах в Гранаде
О любви, которую мы делили,
О тех днях, когда ты была моей?
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.