Тексты и переводы песен /

If I Had You | 2010

I can say I knew you well, as well as anybody could
I can say I knew you when we were young
& a long time ago, took your hand, pulled you close
You pulled away & blamed the cold & the time
If I was young I would go back
& pick you up against your will
Take you with me everywhere that I go
If I had you I’d give money & all the love that you could hold
& every morning we’d go dancing
If I had you I would be gold
They say not to dwell on the things that we can’t have
& to leave what’s been done in the past
But the memories come in
& some get left behind
But the sun won’t go away just ‘cause you ask
If I was young I would go back
& pick you up against your will
Take you with me everywhere that I go
If I had you I’d give money & all the love that you could hold
& every morning we’d go dancing
If I had you I would be gold
If I had you I would be gold
Still sometimes late at night
In my dreams, I’ll drift away
To the place I left alone for so many years
& there you are, just like before
& here I am just like today
As I wake up, I’ll watch you disappear
If I was young I would go back
& pick you up against your will
Take you with me everywhere that I go
If I had you I’d give money & all the love that you could hold
& every morning we’d go dancing
If I had you I would be gold
If I had you I would be gold

Перевод песни

Я могу сказать, что знал тебя так хорошо, как мог бы любой.
Я могу сказать, что знал тебя, когда мы были молоды
и давным-давно, взял тебя за руку, вытащил тебя,
Ты отстранился и обвинил в холоде и времени.
Если бы я был молод, я бы вернулся
и забрал тебя против твоей воли,
Взял бы тебя с собой повсюду, куда бы я ни пошел,
Если бы ты была со мной, я бы отдал деньги и всю любовь, которую ты могла бы удержать,
и каждое утро мы бы танцевали.
Если бы ты был со мной, я был бы золотым.
Они говорят не останавливаться на том, что у нас не может быть,
и оставить то, что было сделано в прошлом.
Но воспоминания приходят и некоторые остаются позади, но солнце не уйдет, только потому, что ты спрашиваешь, молод ли я, я вернусь и заберу тебя против твоей воли, возьму тебя с собой везде, куда бы я ни пошел, если бы у меня был ты, я бы отдал деньги и всю любовь, которую ты мог бы удержать, и каждое утро мы бы танцевали.
Если бы ты был со мной, я был бы золотым.
Если бы ты был со мной, я был бы золотым.
Все еще иногда поздно ночью
В моих снах я уплыву
В то место, где я остался один на столько лет ,
и ты там, как и прежде.
и вот я такой же, как сегодня, когда проснусь, я буду смотреть, как ты исчезнешь, если бы я был молод, я бы вернулся и забрал тебя против твоей воли, взял бы тебя с собой, куда бы я ни пошел, если бы ты была со мной, я бы отдал деньги и всю любовь, которую ты могла бы удержать, и каждое утро мы бы танцевали.
Если бы ты был со мной, я был бы золотым.
Если бы ты был со мной, я был бы золотым.