Тексты и переводы песен /

Message In the Sand | 2009

Stand up, the twilight’s setting in.
I’m lost at the crossroads again.
Your bad luck, and totem has arrived but the message is not sinking in.
Crossed out, you’re crawling on the ground, you cart around your memories of
wasting time.
It happened so, so god damned gradually you barely even noticed being boiled
alive.
But i can see it in the distance, like a monolith headstone.
Why are the whites of your eyes not catching in the sun?
Leave, you’re never going to leave this place while you’re alive child.
Why are the whites of your eyes not catching in the sun?
Drift away, dissolving in the badlands, you know I can always find you in the
dark.
Bloodied feet and bloodied disposition for the miles, and miles,
and miles to go. But I’m coming home.
(Read the signs, of broken trap-lines, I saw a vision, a sight for sore eyes)
Shall we, shall we wait for a sign, which direction to go, you decide.
Shall we, shall we travel the old fever patch where you left me behind?
See there’s no love for life or empathy, and lost where we began.
See there’s no light at the crossroads, just you’re message in the sand.

Перевод песни

Встань, наступают сумерки.
Я снова заблудился на перекрестке.
Твоя неудача, и тотем прибыл, но послание не тонет.
Вычеркнутый, ты ползаешь по земле, ты возишься со своими воспоминаниями о
трате времени.
Так случилось, так что, черт побери, постепенно ты даже не заметил, как тебя варят
заживо.
Но я вижу это вдалеке, как монолит надгробный камень.
Почему белки твоих глаз не ловят солнце?
Уходи, ты никогда не покинешь это место, пока живое дитя.
Почему белки твоих глаз не ловят солнце?
Дрейфую прочь, растворяясь в Бесплодных землях, ты знаешь, что я всегда могу найти тебя в ...
темно.
Окровавленные ноги и окровавленный настрой на мили, и мили,
и мили, чтобы уйти, но я возвращаюсь домой.
(Читаю знаки разбитых трап-линий, я видел зрение, зрение на больные глаза)
Будем ли мы, будем ли мы ждать знака, в каком направлении идти, решать вам.
Может, мы поедем по старой лихорадке, где ты оставил меня?
Видишь, нет ни любви к жизни, ни сочувствия, и мы потеряли то, с чего начали.
Видишь, на перекрестке нет света, просто ты-послание на песке.