Тексты и переводы песен /

Rosemary | 1989

Little Mary was five years old
Her parents left her, she was out in the cold
Alone to live and find her way
In this great world of heartache and pain
Eyes of brown, matted locks of gold
Her flowered dress is tattered and soiled
Tear stained cheeks, her feet cold and bare
Who could have left a child so rare
Rosemary your day will come
He loved you so He gave His only son
Keep the faith in your soul
Stay down on your knees
I’m beggin you please
Hold onto the beads at your heart
A burning heart and tired eyes
Howling winds for lullabys
No one there to soothe her fright
Nowhere to turn but the inward light
Because life is for believing
That your heart can turn to gold
All you need is Christ to receive it
There’s eternal life for every soul
Rosemary your day will come
He loved you so He gave His only son
Keep the faith in your soul
Stay down on your knees
I’m begging you please
He loves you He needs you He wants you
So don’t let Him down

Перевод песни

Маленькой Мэри было пять лет,
Ее родители оставили ее, она была на холоде
Одна, чтобы жить и найти свой путь
В этом великом мире душевных страданий и боли,
Глаза карие, матовые замки из золота,
Ее цветущее платье изорвано и испачкано,
Слезы запятнаны щеками, ее ноги холодны и обнажены.
Кто мог оставить ребенка таким редким
Розмарином, твой день настанет?
Он любил тебя, поэтому отдал Своего единственного сына.
Храни веру в своей душе.
Стой на коленях,
Я умоляю Тебя, пожалуйста.
Держись за бусы в своем сердце,
Горящее сердце и уставшие глаза.
Воющие ветра для колыбельных.
Никто не успокоит ее страх,
Некуда обратиться, кроме внутреннего света,
Потому что жизнь-это вера
В то, что твое сердце может превратиться в золото.
Все, что тебе нужно-это Христос, чтобы принять это.
Есть вечная жизнь для каждой души,
Розмари, твой день настанет.
Он любил тебя, поэтому отдал Своего единственного сына.
Храни веру в своей душе.
Оставайся на коленях.
Я умоляю Тебя, пожалуйста.
Он любит тебя, он нуждается в тебе, он хочет тебя.
Так что не подведи его.