Тексты и переводы песен /

The Face of Africa | 2007

I see in the face of Africa
Her hungry heart is calling…
(woman)
Cries for a living seed
For the suffering mouths of her babies…
She is the face of Africa
Her silent tears are falling…
(woman)
Looks for the hand that feeds
And she carries her endless grief
Upon her shoulders…
In my heart
I hear the voice of Africa
Let my children come
(Like a prayer upon the wind)
Heal the scars upon
The face of Africa
Let them beat as one…
I see in the face of Africa
Her thousand cities calling…
(woman)
I am the one that bleeds
So be the mother to the child in me…
She is the face of Africa
Her sun is slowly falling…
(woman)
While the world is half asleep
Let me carry your endless grief
Upon my shoulders…
In my heart
I hear the voice of Africa
Let my children come
(Like a prayer upon the wind)
Heal the scars upon
The face of Africa
Let them be as one…
In my heart
I hear the voice of Africa
Let my children come
(Like a prayer upon the wind)
Heal the scars upon
The face of Africa
Let them be as one…

Перевод песни

Я вижу перед лицом Африки
Ее голодное сердце зовет... (
женщина)
Плачет о живом семени,
О страданиях ее детей...
Она-Лицо Африки,
Ее тихие слезы падают...
(женщина)
Ищет руку, которая питается,
И она несет свою бесконечную скорбь
На своих плечах...
В моем сердце
Я слышу голос Африки,
Пусть приходят мои дети (
как молитва на ветру)
, исцеляют шрамы на
Лице Африки,
Пусть они бьются, как один...
Я вижу перед лицом Африки
Ее тысячи городов, зовущих...
(женщина)
Я тот, кто истекает кровью.
Так будь же матерью для моего ребенка...
Она-Лицо Африки.
Ее солнце медленно падает...
(женщина)
Пока мир наполовину спит .
Позволь мне нести твое бесконечное горе на своих плечах... в моем сердце я слышу голос Африки, позволь моим детям прийти (как молитва на ветру) исцели шрамы на лице Африки, позволь им быть как один... в моем сердце я слышу голос Африки, позволь моим детям прийти (как молитва на ветру) исцели шрамы на лице Африки, позволь им быть как один...