Тексты и переводы песен /

She Didn't Want It | 2007

Like any edge you go down
Far off the road of elegance
She’ll put her head in the ground
Too late to repair
It’s too late to run away
It’s too late to remain
When you decide in the dark
You got to pay for it all through the day
And I can’t seem to turn her head around
It’s so funny when we can’t back down
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want him
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want him
He used to say that a lot
We had a lot of nothin'
You keep talkin about her, you tell him stop
Stop my from sayin something
If I were to take her down the street
Tell her to buy me diamonds and gold
She say baby ain’t this sweet
Ain’t there someplace else we can go
And I can’t seem to turn her head around
It’s so funny when we can’t back down
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want him
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want him
Like any edge you go down
Far off the road of elegance
She’ll put her head in the ground
Too late to repair
It’s too late to run away
It’s too late to remain
When you decide in the dark
You got to pay for it all through the day
And I can’t seem to turn her head around
Yeah it’s so funny when we can’t back down
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want him
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want it (she didn’t want it)
She didn’t want him

Перевод песни

Как и любой край, ты идешь
Далеко от дороги элегантности.
Она положит голову в землю.
Слишком поздно чинить.
Слишком поздно убегать,
Слишком поздно оставаться.
Когда ты решаешь в темноте ...
Ты должен платить за это весь день,
А я, кажется, не могу повернуть ей голову.
Это так забавно, когда мы не можем отступить.
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела его,
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела его.
Он часто говорил это.
У нас ничего
Не было, ты продолжаешь говорить о ней, ты говоришь ему остановиться.
Останови меня от слов.
Если я возьму ее с собой на улицу,
Скажи ей, чтобы она купила мне бриллианты и золото.
Она говорит, Детка, разве это не сладко,
Разве мы не можем пойти куда-нибудь еще?
И, кажется, я не могу повернуть ее голову.
Это так забавно, когда мы не можем отступить.
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела его,
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела, чтобы он
Был похож ни на один край, Ты уходишь
Далеко от дороги элегантности.
Она положит голову в землю.
Слишком поздно чинить.
Слишком поздно убегать,
Слишком поздно оставаться.
Когда ты решаешь в темноте ...
Ты должен платить за это весь день,
А я, кажется, не могу повернуть ей голову,
Да, это так смешно, когда мы не можем отступить.
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела его,
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела этого (она не хотела этого).
Она не хотела его.