Тексты и переводы песен /

Mean Woman Blues | 1956

I got a woman,
Mean as she can be I got a woman,
Mean as she can be Sometimes I think
She’s almost mean as me
A black cat up and died of fright
'Cause she crossed his path last night
Oh, I got a woman
Mean as she can be Sometimes I think
She’s almost mean as me She kiss so hard, she bruise my lips
Hurts so good, my heart just flips
Oh, I got a woman
Mean as she can be Sometimes I think
She’s almost mean as me The strangest gal I ever had
Never happy 'less she’s mad
Oh, I got a woman
Mean as she can be Sometimes I think
She’s almost mean as me She makes love without a smile
Ooh, hot dog that drives me wild
Oh, I got a woman
Mean as she can be Sometimes I think
She’s almost mean as me

Перевод песни

У меня есть женщина,
Какая бы она ни была, у меня есть женщина,
Какая бы она ни была, Иногда я думаю,
Что она почти такая же подлая, как я,
Черная кошка, и умерла от страха,
потому что она пересекла его путь прошлой ночью.
О, у меня есть женщина,
Подлая, какой она может быть, иногда я думаю,
Что она почти подлая, как я, она целуется так сильно, она ранит мои губы,
Так больно, мое сердце просто переворачивается.
О, у меня есть женщина,
Такая дрянная, какой она может быть, иногда я думаю,
Что она почти такая же дрянная, как я, самая странная девчонка, что у меня когда-либо была.
Она никогда не будет счастлива, пока не сойдет с ума.
О, у меня есть женщина,
Подлая, какой она может быть, иногда я думаю,
Что она почти подлая, как я, она занимается любовью без улыбки.
О, хот-дог, который сводит меня с ума.
О, у меня есть женщина,
Такая дрянная, какой она может быть, иногда я думаю,
Что она почти такая же дрянная, как я.