Тексты и переводы песен /

4th of July | 2010

We won the war in the valley,
We packed up all of our things.
We said goodbye to the alley.
Oh, we could not wait for spring,
Oh, we could not wait for spring.
Took what we stole in Virginia,
Buried it all in a box.
We dug a hole outside Memphis, covered it up with rocks.
I took the last of the water,
You emptied our canteens,
We dipped back down in the holler.
Oh we could not wait for spring.
Oh we could not wait for spring.
We drove that Ford through the desert,
Past the ghost town and old railroad tracks,
We got torn up in the weather,
We barely did make it back.
Took my guitar to the pawn shop, you took your grandmother’s rings,
We bought wool coats for the winter,
Oh, we could not wait for spring.
Oh, we could not wait for spring.
Thought I played well in Chicago,
It was the last time I saw him alive.
Heard he got shot down in Austin,
On a rowdy summer night.
We head out of New York City
And the snow nearly drove us insane.
Winter’s in Upstate are so bitter,
But we could not wait for spring,
Oh we could not wait for spring.
I can’t get back what was stolen,
but we won’t hang our heads down in shame,
We don’t take orders from no one,
So we never know whose to blame.
I put my boots on the fire,
Wore out from the soul to the heel
All of my best friends are liars.
I know just how they feel.
Yeah, and I know just how they feel.
Last time we all got together,
Nobody did say goodbye,
We’ll see you back at the river,
Again, on the Fourth of July
Again on the Forth of July

Перевод песни

Мы выиграли войну в долине,
Мы собрали все свои вещи.
Мы попрощались с аллеей.
О, мы не могли дождаться весны,
О, мы не могли дождаться весны.
Забрали то, что мы украли в Вирджинии,
Похоронили все в коробке.
Мы вырыли яму за пределами Мемфиса, укрыли ее камнями.
Я взял последнюю воду,
Ты опустошил наши столовые,
Мы опустились обратно в крик.
О, мы не могли дождаться весны.
О, мы не могли дождаться весны.
Мы проехали этот "Форд" через пустыню,
Мимо призрачного города и старых железнодорожных путей,
Нас вырвало в непогоду,
Мы едва вернулись.
Взял мою гитару в ломбард, ты взял бабушкины кольца,
Мы купили шерстяные пальто на зиму,
О, мы не могли дождаться весны.
О, мы не могли дождаться весны.
Я думал, что хорошо играл в Чикаго,
Это был последний раз, когда я видел его живым.
Слышал, его подстрелили в Остине
В шумную летнюю ночь.
Мы направляемся из Нью-Йорка,
И снег почти свел нас с ума.
Зима в северной части страны такая горькая,
Но мы не могли дождаться весны,
О, мы не могли дождаться весны.
Я не могу вернуть то, что было украдено,
но мы не будем опускать головы в стыде,
Мы не принимаем приказы ни от кого,
Поэтому мы никогда не знаем, кого винить.
Я ставлю свои ботинки на огонь,
Изнуренный от души до пят,
Все мои лучшие друзья-лжецы.
Я знаю, что они чувствуют.
Да, и я знаю, что они чувствуют.
В последний раз, когда мы все были вместе,
Никто не сказал "прощай",
Мы увидимся у реки,
Снова, на четвертом июля,
Снова на четвертом июля.