Тексты и переводы песен /

Una De Dos | 2012

Una de: Te vas o te apartamos
Porque ves que lo partimos, ¿estamos?
Es una de, ¡Dios!, por más que crees que dos
Son lo correcto
Lo perfecto es tres, ves, una de dos
Por eso asume, yo!, que algo así te abrume
Suma Uno más al marcador de D.O.S
Pon atención, dos emcees y un dj, un destino
Cocinarte otro pepino más de (D.O.S.)
Te conmino a que, Una de dos:
Nos odies o nos temas
Nos tengas en estima o te quemes
Te animo a que seas parte
Dos voces, tres artes, dos platos y dos micros
Otro corte de D.O.S. en el plástico, (disfrútalo)
Así que, Uno: pínchalo
Y Dos: sube el volumen
Que seguro que lo flipas: no dudes
Es una de dos, Exacto
Como el Uno, dos, Una de D.O.S
¡Es Uno!
Dos! Son en el micro un par de monstruos
Aunque D.O.S. en realidad son tres
Un trio de hombres provocando a enjambres
Un zumbido en el oído, (zuuum), calambres
(tres) tres con hambre, de ver cómo reaccionas
¿canciones? Uno de esos tres quien las acciona
Ese revoluciona a la nación, (es justo)
Para que los otros dos coaccionen a su gusto
D.O.S. en «una de dos», siéntenos
Síguenos, FEAR en la calle, consíguenos
Flipa con D.O.S., quedáis sorprendidos
Flows testigos de, de ritmos espléndidos
Ha llegado el fin de tiempos gélidos
Uno, hah! Introduce el disco en la pletina
Dale al play, hey! sube la voz
D.O.S. ha empezado el show, yo! ya sube la
Cortina
Yeah! Una de dos
One two, one two
One two three
Una de dos
D.O.S., tres letras y tres puntos
Los tres juntos, os tenemos en el punto de
Mira, (apunta esto), D.O.S. (D.O.S.), dos puntos
Tres monstruos, coma, tu padre nuestro
Un conjunto de genialidades, punto
D.O.S., como te cuento te curten, es el nuevo
Asunto, así que no te cortes
Marcan tu norte como un Suunto, yo!
Uno más uno, dos, a tus dos en punto
Uno, son tres tíos como cualquiera
Pero dos tienen un flow como ninguno
D.O.S. no se escribe junto, huele su aroma
Sigue cada letra al punto, y aparte, no es
Broma
Todo seguido puede provocar delirio
D.O.S. (barra) Destroy On Sight en tu estéreo
Agujereo con este son, ¿tienes frío?
(turn it on) play this song, period
Yeah! Una de dos
One two, one two
Uno, dos, Una de dos
One two one two
D.O.S. te enfrentaste a nosotros y perdiste
Engancha como alpiste: otra dosis de D.O.S
(Dos) Dos, es estrés, ¿ves?
No hay dos sin tres como no hay show sin
D.O.S., checkéalo, ven
Es uno de estos tres en sus trece
En «Una de dos»
Yo pego primero… D.O.S. pega tres veces
(D.O.S.) no se pelean si no dices sandeces
D.O.S.: Destroying on Sight tus baffles
Tres, ves la cuenta atrás
D.O.S. va separado más a vosotros os uno
2 0 1 0, un tintero cautivó a una pluma y cayó
Un primero
No es efímero de cara al mundo entero
Puede que un éxito rotundo, (FEAR)
Prepara el boom, (D.O.S.)
En el 11 ya llegó su álbum dos
Yeah! Una de dos
One two, one two, One two three
Una de dos, One two, one two
Yeah! Una de dos, One two, one two
Una, dos, una de dos, tres

Перевод песни

Один из: Ты уходишь или мы уходим.
Потому что ты видишь, что мы разбили его, мы?
Это одна из, Боже!, как бы вы ни думали, что два
Это правильная вещь
Идеальная вещь-три, видишь ли, один из двух.
Вот почему он предполагает, я!, пусть что-то подобное подавит тебя.
Добавьте еще один к счету D. O. S
Обратите внимание, два emcees и ди-джей, пункт назначения
Приготовьте еще один огурец (D. O. S.)
Я согласен с тобой, один из двух.:
Ненавидишь нас или боишься нас.
Держи нас в уважении или сгоришь.
Я призываю вас стать частью
Два голоса, три искусства, две тарелки и два микрофона
Еще один разрез D. O. S. на пластике, (наслаждайтесь)
Итак, один: заколите его
И второе: увеличьте громкость
Что вы уверены, что это сходит с ума: не стесняйтесь
Это одно из двух, точно.
Как раз, два, один из Д. О. С.
Он Один!
Два! Они в микро-паре монстров.
Хотя на самом деле их трое.
Трио мужчин, провоцирующих рои
Звон в ухе, (zuuum), судороги
(три) три голодных, чтобы увидеть, как ты реагируешь.
песни? Один из тех троих, кто их приводит в действие
Это революционизирует нацию, (это справедливо)
Чтобы два других принуждали по своему вкусу
Д. О. С. В «один из двух", присаживайтесь.
Следуйте за нами, бойтесь на улице, получите нас
Вы удивлены.
Потоки свидетелей, великолепных ритмов
Настал конец ледяных времен.
Один, ха! Вставьте диск в пластину
Играй, Эй! повысь голос.
Д. О. С. началось шоу, Я! уже поднимается
Штора
Да! Один из двух
One two, one two
One two three
Один из двух
Д. О. С., три буквы и три точки
Все трое вместе, мы держим вас в точке
Смотри, (указывает на это), D. O. S. (D. O. S.), две точки
Три монстра, ешьте, ваш отец наш
Набор гениальностей, точка
- Как я тебе рассказываю, это новенький.
Дело, так что не режь
Они отмечают ваш север как Suunto, я!
Один плюс один, два, твои два часа.
Во-первых, это три парня, как и все.
Но у двух есть поток, как ни один
Не пишется вместе, пахнет его ароматом.
Следуйте за каждой буквой до точки, и в стороне, это не
Шутка
Все подряд может привести к бреду
D. O. S. (бар) Destroy On Sight на вашем стерео
- Ты что, замерзла?
(turn it on) play this song, period
Да! Один из двух
One two, one two
Раз, два, один из двух.
One two one two
Ты столкнулся с нами и проиграл.
Зацепись, как птичка: еще одна доза D. O. S
(Два) два, это стресс, видишь?
Нет двух без трех, как нет шоу без
Д. О. С., проверь его, Иди сюда.
Он один из этих трех в свои тринадцать
В «одном из двух»
Я ударю первым... Д. О. С. удар три раза.
Они не ссорятся, если ты не говоришь глупости.
D. O. S.: Destroying on Sight your baffles
Три, ты видишь обратный отсчет.
Д. О. С. отделяется больше, чем вы.
2 0 1 0, чернильница пленила перо и упала
Первый
Это не эфемерно перед всем миром
Может быть, оглушительный успех, (FEAR)
Подготовьте бум, (D. O. S.)
В 11-м уже появился его альбом два
Да! Один из двух
One two, one two, One two three
Один из двух, один из двух, один из двух
Да! Один из двух, один из двух, один из двух
Раз, два, раз, два, три.