Тексты и переводы песен /

Stoop Sale | 2011

I nearly blew right by in my hurry to the subway
When I heard someone say, «Isn't autumn lovely?»
And as I stopped to observe that this was correct
To the proprietor, I couldn’t help but inspect
The folding table by the railing laden with her goods:
Ashtrays made of metal; little angels made of wood;
Hand mirror with the handle broken (still pretty nice);
Wall-wart to charge a telephone; trays to make ice
The advice of my neighbor, «Go ahead, take your time
We’ll negotiate price on whatever you find.»
And then shining in the detritus, I saw the brightest
Flash of something precious. I began to feel the slightest
Little tingle in my innards. I was like, «What's that?»
Then her bare-tooth chuckle, «It's a buckle for a strap
On a hat, like a lady wears to court or church
But it holds a special property. I’ll tell you how it works.»
It was a stoop sale
Which is a garage sale if you live in Brooklyn
Which I do
And at the stoop sale
Which is like a yard sale except that it’s in Brooklyn
I got my due
Somehow I knew she was serious. I reached to pick it up
But she stayed my hand. Her reprimand, it was abrupt
«This little trinket,» she said, «grants wishes
It can make everything you ever eat delicious
It can take away concern so you can sleep at night
Can make the love of your life and you reunite
Can right wrongs done in your past or in your future
Make a winner out of whoever whoever owns it roots for
But it only ever does one thing
As you take possession of it, that’s the wish to which it clings
So choose very carefully before we make a deal
If there’s anything impossible you want to make real
If there’s anything improbable you’d like to assure
It will happen. And that’s when you have to endure
The regret that accompanies said decision-making:
All the other wishes in the world that you’ve forsaken.»
Could it be true? I wondered as I stared at the clasp
Would some skills on the microphone be too much to ask?
Had a couple dark notions that involved revenge
Fame, glory, money, people love me and it never ends
Shook these from my head like they were so much sleep
And thought instead I’d pretend that I was so much deep
As to offer every human in the world true peace
So that we never kill each other, never get cooties
Never go hungry, suffer shelterlessness
This generosity I felt compelled to dismiss
By my greed to see an old friend back living
If I go the wrong direction, though, could I ever be forgiven?
While I stood daydreaming, somebody’d got a hold
Of this little brass buckle, and he must have been so bold
As to put it in his pocket without it getting bought
Saw him do it. He was wishing that he wouldn’t get caught

Перевод песни

Я чуть не пронесся мимо, торопясь в метро, когда услышал, как кто-то сказал: «Разве осень не прекрасна?» и когда я остановился, чтобы заметить, что это было правильно для владельца, я не мог не осматривать откидной столик у перил, груженных ее вещами: пепельницы из металла; маленькие ангелочки из дерева;
Ручное зеркало с разбитой ручкой (все еще довольно мило); настенная бородавка для подзарядки телефона; подносы для льда-совет моего соседа: "давай, не торопись, мы договоримся о цене на все, что ты найдешь". а затем, сияя в детрите, я увидел ярчайшую вспышку чего-то драгоценного. я начал чувствовать малейшее.
Я подумал:» что это?", а потом ее голый хихиканье « "это пряжка для ремня на шляпе, как леди в суде или церкви, но у нее есть особенная собственность. я расскажу вам, как это работает", это была распродажа в гараже, если вы живете в Бруклине, что я делаю.
И на распродаже,
Которая похожа на распродажу во дворе, за исключением того, что она в Бруклине.
Я получил по заслугам.
Каким-то образом я понял, что она серьезна. я добрался, чтобы забрать ее, но она осталась моей рукой. ее выговор был резким: "эта маленькая безделушка«, - сказала она, - дарует желания, она может сделать все, что вы когда-либо ели, восхитительным, она может забрать беспокойство, чтобы вы могли спать по ночам, чтобы любить свою жизнь, и вы воссоединяетесь, можете исправить ошибки, сделанные в прошлом или в будущем, стать победителем из тех, кому она принадлежит, но она всегда делает только одно, пока вы овладеваете ею, это желание,
Так что выбирайте очень осторожно, прежде чем мы заключим сделку.
Если есть что-то невозможное, что ты хочешь воплотить в жизнь.
Если есть что-то невероятное, ты хотел бы заверить,
Что это случится, и тогда ты должен вынести
Сожаление, которое сопровождает принятие решений:
Все остальные желания в мире, которые ты оставил».
Может ли это быть правдой? я задавался вопросом, глядя на застежку,
Будет ли у микрофона слишком много навыков, чтобы спросить?
У меня была пара темных мыслей, которые были связаны с местью.
Слава, слава, деньги, люди любят меня, и это никогда не закончится.
Сотрясая их с моей головы, как будто они так много спят, и вместо этого я думал, что притворюсь, что я был настолько глубоким, чтобы предложить каждому человеку в мире истинный мир, чтобы мы никогда не убивали друг друга, никогда не получали кучи, никогда не голодали, страдали от беззащитности, это великодушие, которое я чувствовал, что вынужден уволить своей жадностью, чтобы увидеть старого друга, живущего в неправильном направлении, хотя, мог ли я когда-нибудь быть прощен?
Пока я грезил, кто-то ухватился
За эту маленькую медную пряжку, и, должно быть, он был настолько смелым,
Что положил ее себе в карман, не купив,
Увидел, как он это делает. он хотел, чтобы его не поймали.