Тексты и переводы песен /

Better Than This | 2013

My bags were packed from the day I was born
Knew there was something I was living for
I found my place playing this guitar
And I never looked back, never looked back
I never was much for falling in line
Had a long-time fire in this heart of mine
I may look crazy in momma’s eyes, but I don’t mind
Could be a dead-end road
I could be chasing down a broken dream
But I don’t even know
Just to where this thing is gonna lead
It’s a mystery
Oh, and ain’t life a trip?
No, it don’t get better than this
No, don’t get better than this
I kinda like it when I walk out the door
Not knowing what the good Lord’s got in store
There’s a freedom in believing there’s something more
Yeah, one more chance, one more day
To say what I need to say
Could be a dead-end road
I could be chasing down a broken dream
But I don’t even know
Just to where this thing is gonna lead
It’s a mystery
Oh, and ain’t life a trip?
No, it don’t get better than this
Getting by on little sleep and coffee cups
Learning through the downs
Living for the ups
All I know is I feel alive, and it’s a real good ride
Could be a dead-end road
But it’s the only life I’ve ever known
And no matter where this goes
You know I wouldn’t change a single thing
But I don’t even know
Just to where this thing is gonna lead
It’s a mystery
Oh and ain’t life a trip?
No it don’t get better than this
It’s a trip and it don’t get better than this
Oh, no, it don’t get better, no
Hey!
(It don’t get better than this) Yeah, yeah, yeah
(It don’t get better than this) Oh, no
(It don’t get better than this)

Перевод песни

Мои сумки были упакованы со дня моего рождения.
Я знал, что есть что-то, ради чего я жил.
Я нашел свое место, играя на этой гитаре,
И я никогда не оглядывался назад, никогда не оглядывался назад.
Я никогда не была такой, чтобы стоять в очереди.
У меня был давний пожар в моем сердце.
Я могу выглядеть сумасшедшим в глазах мамы, но я не против,
Может быть, это тупиковая дорога,
Я мог бы гоняться за разбитой мечтой,
Но я даже не знаю,
К чему это приведет.
Это загадка.
О, разве жизнь не путешествие?
Нет, лучше не бывает.
Нет, Не становись лучше этого.
Мне нравится, когда я выхожу за дверь,
Не зная, что ждет хорошего Господа.
Есть свобода в вере, есть нечто большее.
Да, еще один шанс, еще один день,
Чтобы сказать то, что мне нужно сказать,
Может быть тупиковой дорогой,
Я мог бы преследовать разбитую мечту,
Но я даже не знаю,
К чему это приведет.
Это загадка.
О, разве жизнь не путешествие?
Нет, это не может быть лучше, чем это,
Проспать немного сна и чашек кофе,
Учась через падения,
Живя ради взлетов.
Все, что я знаю, это то, что я чувствую себя живым, и это действительно хорошая поездка,
Может быть тупиковой дорогой,
Но это единственная жизнь, которую я когда-либо знал,
И неважно, куда это приведет.
Ты знаешь, я бы ничего не изменил,
Но я даже не знаю,
К чему это приведет.
Это загадка.
О, разве жизнь не путешествие?
Нет, лучше не бывает.
Это путешествие, и оно не становится лучше, чем это.
О, нет, не становится лучше, нет.
Эй!
(Это не становится лучше, чем это) да, да, да.
(Это не становится лучше, чем это) О, нет
(Это не становится лучше, чем это)