Тексты и переводы песен /

The Marriage of the Black Sheep | 2000

He’s the king of failed wishes
The prince of near-misses
The almost ruler of a someday land
And folded inside out, he looks to himself for kicks
She throws the parties that nobody goes to
She shouts the things that nobody’s supposed to
And she smells of alcohol as he lights a cigarette
Somebody could catch her, but nobody’s tried just yet
Face to face!
Sheep in space!
And that night they kissed themselves good-bye
Without those rank and file, who walk down the aisle
They were wed in their own twisting way
And on a sweltering night, within earshot of dog fights
The cool moonlight gave them away
And then they called out
To see witchcraft and alchemy
And to be disconnected from this concrete shell
Some electric life just out of their clutches
Delicious must be heaven to the hungry in hell, yeah…
Face to face!
Sheep in space!
That night, yah… they kissed themselves good-bye
Good bye…
They rose up off their knees
And set out to teach every one of them
Going mad by degrees, they wanted to see how far they could… bend
And that night, yah… they kissed themselves good-bye
Ooh! Good-bye!
Watching her leaving did him in
She left him pink, like busted skin
And a shallow life replaced his soul
From his barstool home he loved adventure so

Перевод песни

Он-король неудачных желаний,
Принц почти скучает
По почти правителю когда-нибудь земли
И, сложенный наизнанку, он смотрит на себя, чтобы получить удовольствие.
Она устраивает вечеринки, на которые никто не ходит,
Она кричит о том, что никто не должен,
И она пахнет алкоголем, когда он зажигает сигарету,
Кто-то может поймать ее, но никто еще не пытался
Встретиться лицом к лицу!
Овцы в космосе!
И в ту ночь они поцеловали себя на прощание без тех рядовых, которые шли по проходу, они поженились по-своему, извиваясь, и в душную ночь, в пределах слышимости собачьих боев, холодный лунный свет дал им уйти, а затем они позвали, чтобы увидеть колдовство и алхимию, и чтобы их отключили от этой бетонной оболочки, какая-то Электрическая жизнь из их лап, восхитительная, должно быть, рай для голодных в аду, да...
Лицом к лицу!
Овцы в космосе!
Той ночью, да... они поцеловали себя на прощание.
Прощай...
Они поднялись с колен
И отправились учить каждого из них
Сходить с ума по градусам, они хотели увидеть, как далеко они могут ... согнуться
И в ту ночь, да... они поцеловали себя на прощание,
У-у!Прощай!
Наблюдая, как она уходит, он вошел.
Она оставила его розовым, словно разорванную кожу,
И неглубокая жизнь заменила его душу
Из дома в баре, он так любил приключения.