Тексты и переводы песен /

McDonald's Girl | 1981

I am in love with the McDonald’s girl
She has the smile of innocence oh so tender and warm
I am in love with the McDonald’s girl
She is an angel in a polyester uniform
I leave from softball practice every night
It’s getting dark but the golden arches light up the way
I turn the corner at the traffic light
I count my money and then I rehearse what I’m gonna say
«I'd like an order of fries, a quarter pounder with cheese
«I love the light in your eyes. Will you go out with me, please?»
I am in love with the McDonald’s girl
She doesn’t try to impress anyone
She’s doesn’t act real tough like all the other girls that I know
She don’t treat me like a simpleton
She’s not afraid to be the only other virgin I know
And when my hamburger’s cold, I get up ready to go
She’s only 15 years old, and I’m in love with her so¡­
I am in love with the McDonald’s girl
There she stands behind the register
Taking orders from the Saddle River little league
If they knew how much I wanted her
Their homeroom teacher would have to send them home for a week
And as I head for the door, the movement catches her eye
My heart begins to soar, she smiles and waves goodbye, goodbye, goodbye
I am in love with the McDonald’s girl
She has the smile of innocence oh so tender and warm
I am in love with the McDonald’s girl
She is an angel in a polyester uniform
She is an angel in a polyester uniform

Перевод песни

Я влюблен в девушку Макдональдса.
У нее улыбка невинности, такая нежная и теплая.
Я влюблен в девушку Макдональдса.
Она-ангел в форме из полиэстера,
Я ухожу от софтбольной практики каждую ночь.
Становится темно, но золотые арки освещают путь.
Я поворачиваю за угол на светофоре, я считаю свои деньги, а затем репетирую, что скажу: "я бы хотел заказать картошку фри, четверть паундера с сыром" я люблю свет в твоих глазах. ты пойдешь со мной, пожалуйста?» я влюблен в девушку Макдональда, она не пытается никого впечатлить, она не ведет себя очень жестко, как все другие девушки, которых я знаю, она не относится ко мне, как к простаку, она не боится быть единственной девственницей, которую я знаю.
И когда мой гамбургер остывает, я встаю, готовясь идти.
Ей всего 15 лет, и я влюблен в нее, так что ...
Я влюблен в девушку Макдональдса.
Там она стоит за кассой,
Принимая приказы из маленькой Лиги Седловой реки,
Если бы они знали, как сильно я хотел ее,
Их классный руководитель должен был бы отправить их домой на неделю.
И когда я направляюсь к двери, движение бросается в ее глаза,
Мое сердце начинает парить, она улыбается и машет на прощание, на прощание, на прощание.
Я влюблен в девушку Макдональдса.
У нее улыбка невинности, такая нежная и теплая.
Я влюблен в девушку Макдональдса.
Она-ангел в форме из полиэстера.
Она-ангел в форме из полиэстера.