Тексты и переводы песен /

Genie | 1986

Your wish is my command
I’m your genie
Your wish is my command
Can’t you feel the magic?
You’ve rescued me from this loneliness
A shelter so deep inside
I thought there’d never be that special one
But you had the magic touch
I will pray to you for wishes that your heart desire
(Yes, I will, girl)
Give you happiness, fulfil all your dreams
With the magic of love!
Your wish is my command
I’m your genie
Your wish is my command
Can’t you feel the magic?
You set me free from the misery
Of having to be all alone
You handled me, oooh, so tenderly
No moist love of mystery
I will treasure you more than all the pictures in the world
(You're so precious)
Grant your wish inside, I can never let you go
I’m a captive of your love!
Your wish is my command
I’m your genie
Your wish is my command
Can’t you feel the magic?
(I'm a captive of your love!)
Your wish is my command
I’m your genie
Your wish is my command
Can’t you feel the magic?
Your wish is my command (Your wish is my command)
I’m your genie
Your wish is my command
Can’t you feel the magic?
(Can't you feel, can’t you feel the magic, yeaheah)
Your wish is my command
I’m your genie (I'm your genie)
Your wish is my command (Is my command)
Can’t you feel the magic?
Your wish is my command (Can't you feel the magic?)
I’m your genie
Your wish is my command (Yeaheah)
Can’t you feel the magic?
Your wish is my command (Yeaheah)
I’m your genie
Your wish is my command
Can’t you feel the magic? (Can't you feel the magic?)
Your wish is my command (Is my command)
I’m your genie
Your wish is my command
Can’t you feel the magic?

Перевод песни

Твое желание-мой приказ.
Я твой Джин,
Твое желание-мой приказ.
Разве ты не чувствуешь волшебство?
Ты спасла меня от этого одиночества,
Укрытия в глубине души.
Я думал, что никогда не будет такого особенного,
Но у тебя было волшебное прикосновение,
Я буду молиться Тебе о желаниях, которые желает твое сердце (
да, я буду, девочка).
Подари счастье, осуществи все свои мечты
Волшебством любви!
Твое желание-мой приказ.
Я твой Джин,
Твое желание-мой приказ.
Разве ты не чувствуешь волшебство?
Ты освободила меня от страданий
Одиночества.
Ты обращалась со мной, о-о, так нежно,
Без влажной любви к тайне.
Я буду ценить тебя больше, чем все картины в мире (
ты так драгоценна)
Исполни Свое желание внутри, я никогда не отпущу тебя.
Я пленник твоей любви!
Твое желание-мой приказ.
Я твой Джин,
Твое желание-мой приказ.
Разве ты не чувствуешь волшебство?
(Я пленник твоей любви!)
Твое желание-мой приказ.
Я твой Джин,
Твое желание-мой приказ.
Разве ты не чувствуешь волшебство?
Твое желание-мое повеление (твое желание-мое повеление).
Я твой Джин,
Твое желание-мой приказ.
Разве ты не чувствуешь волшебство?
(Разве ты не чувствуешь, разве ты не чувствуешь волшебство, даааа?)
Твое желание-мой приказ.
Я твой Джин (я твой Джин)
, твое желание-моя команда (моя команда).
Разве ты не чувствуешь волшебство?
Твое желание-мое повеление (разве ты не чувствуешь волшебство?)
Я-твой Джинн,
Твое желание-мое повеление (Даааа)
Разве ты не чувствуешь волшебство?
Твое желание-мое повеление (Да-да!)
Я твой Джин,
Твое желание-мой приказ.
Разве ты не чувствуешь волшебство? (разве ты не чувствуешь волшебство?)
Твое желание-мой приказ (мой приказ).
Я твой Джин,
Твое желание-мой приказ.
Разве ты не чувствуешь волшебство?