Claudette, Wyclef
(Excuse me if you see me screaming
but deep in my mind I’m only dreaming
because if I wake girl and your, not by my side
I feel like half of me is no longer alive
So please shorty, before you walk out that door, boo-by
Would you listen to my song?)
[If only, I give you one last chance
With the devil you can no longer dance
You’ve got to be faithful, So we could be fruitful
Build a family and follow God sentily
So just, before I walk out that door papi
I might listen to your song]
(Boo, before you walk out that door, listen!)
Chorus:
So if I’m wrong, I aint tryin' to fight
I’m tryna to have some dinner with some candlelight
Lay up in the bed and make love all night*
[So papi I won’t leave, maybe I’ll just stay
But promise me that you’ll do the same]
(Girl I 'm gonna love you like I never loved)
(Yo if you give me the chance girl I’m gonna show you)
[Now baby I say, that I forgive you
But I ain’t gon forgive what you put me through] (oh baby baby)
(But I have grown from a thug to a man
Built my castle with bricks, and No longer with sand)
(oh girl) [And just before I walk out that door, baby
I might listen to your song]
(Boo before you walk out that door, listen!)
[I'm so used to the pain that I can’t see the sunshine no more
I’m so used to the pain that the first sickness feels like a cure]
(But if only you gave me the keys to your soul
And let me in, I’m gonna love you,)
(I'm not gon stay out on the block no more
I’ll come home early girl, I promise)
Two Wrongs | 2003
Исполнитель: Wild DogsПеревод песни
Клодетт, Wyclef.
(Извини, если ты видишь, как я кричу,
но глубоко в моей голове я только мечтаю.
потому что, если я разбужу тебя и твою, а не свою,
Я чувствую, что половина меня больше не жива.
Так что, пожалуйста, крошка, прежде чем ты выйдешь за дверь, бу-бу.
Ты бы послушал мою песню?)
[Если бы только я дал тебе последний шанс
С дьяволом, ты больше не сможешь танцевать.
Ты должен быть верным, чтобы мы могли быть плодотворными,
Построить семью и разумно следовать за Богом.
Так что, прежде чем я выйду за дверь, папочка,
Я могу послушать твою песню,
(Бу, пока ты не вышел за дверь, послушай!)
Припев:
Так что если я ошибаюсь, Я не пытаюсь бороться.
Я пытаюсь немного поужинать при свете свечей,
Лечь в постель и заниматься любовью всю ночь*
[Так что, папочка, я не уйду, может, я просто останусь,
Но пообещай мне, что ты сделаешь то же самое] (
девочка, я буду любить тебя так, как никогда не любил) (
Йоу, если ты дашь мне шанс, девочка, я покажу тебе)
[Теперь, детка, я говорю, что прощаю тебя,
Но я не собираюсь прощать то, через что ты заставила меня пройти] (О, детка, детка)
(Но я вырос из бандита в человека,
Построил свой замок из кирпичей, и больше не из песка)
(о, девочка) [и как раз перед тем, как я выйду за дверь, детка.
Я мог бы послушать твою песню] (
Бу, прежде чем ты выйдешь за дверь, послушай!)
[Я так привык к боли, что больше не вижу солнечного света.
Я так привык к боли, что первая болезнь кажется лекарством] (
но если бы только ты дала мне ключи от своей души
И впустила меня, я буду любить тебя) (
я больше не собираюсь оставаться в квартале.
Я вернусь домой пораньше, девочка, обещаю.)
(Извини, если ты видишь, как я кричу,
но глубоко в моей голове я только мечтаю.
потому что, если я разбужу тебя и твою, а не свою,
Я чувствую, что половина меня больше не жива.
Так что, пожалуйста, крошка, прежде чем ты выйдешь за дверь, бу-бу.
Ты бы послушал мою песню?)
[Если бы только я дал тебе последний шанс
С дьяволом, ты больше не сможешь танцевать.
Ты должен быть верным, чтобы мы могли быть плодотворными,
Построить семью и разумно следовать за Богом.
Так что, прежде чем я выйду за дверь, папочка,
Я могу послушать твою песню,
(Бу, пока ты не вышел за дверь, послушай!)
Припев:
Так что если я ошибаюсь, Я не пытаюсь бороться.
Я пытаюсь немного поужинать при свете свечей,
Лечь в постель и заниматься любовью всю ночь*
[Так что, папочка, я не уйду, может, я просто останусь,
Но пообещай мне, что ты сделаешь то же самое] (
девочка, я буду любить тебя так, как никогда не любил) (
Йоу, если ты дашь мне шанс, девочка, я покажу тебе)
[Теперь, детка, я говорю, что прощаю тебя,
Но я не собираюсь прощать то, через что ты заставила меня пройти] (О, детка, детка)
(Но я вырос из бандита в человека,
Построил свой замок из кирпичей, и больше не из песка)
(о, девочка) [и как раз перед тем, как я выйду за дверь, детка.
Я мог бы послушать твою песню] (
Бу, прежде чем ты выйдешь за дверь, послушай!)
[Я так привык к боли, что больше не вижу солнечного света.
Я так привык к боли, что первая болезнь кажется лекарством] (
но если бы только ты дала мне ключи от своей души
И впустила меня, я буду любить тебя) (
я больше не собираюсь оставаться в квартале.
Я вернусь домой пораньше, девочка, обещаю.)