Тексты и переводы песен /

Goodbye Golus | 2010

I’ve asked the wise,
They say golus is a blessing in disguise.
A greater light follows the night.
But it’s been so long, it feels so wrong,
It’s not where we belong.
Brothers and friends,
We must bring this golus to its end.
Our urgent cries will pierce the skies,
Tell us Hashem, Ad Mosai — till when?
Golus it’s time for you to go, Goodbye,
Bring down the curtain on the show, goodbye.
You’re lasting much to long, no one can deny,
Enough is enough it’s time to say goodbye.
So open wide your prison door, goodbye,
We are your prisoners no more, goodbye.
You cannot stop us now, so don’t even try,
Goodbye, goodbye, it’s time to say good bye.
Father and king,
Everything is you and you are everything.
But the golus lies and blinds our eyes,
Why can’t we see Your majensty undisguised?
In the heavens high,
All the angles tremble when they hear you cry.
For every Jew, all we’ve been through,
'Till we are home you’re in golus too.
Golus it’s time for you to go, Goodbye,
Bring down the curtain on the show, goodbye.
You’re lasting much to long, no one can deny,
Enough is enough it’s time to say goodbye.
So open wide your prison door, goodbye,
We are your prisoners no more, goodbye.
You cannot stop us now, so don’t even try,
Goodbye, goodbye, it’s time to say good bye.
Golus it’s time…

Перевод песни

Я спросил мудрых,
Они говорят, что голус-это скрытое благословение.
За ночью следует более яркий свет.
Но прошло так много времени, это кажется таким неправильным,
Это не наше место.
Братья и друзья,
Мы должны довести этот голус до конца.
Наши срочные крики пронзят небеса,
Расскажи нам Хашем, до каких пор?
Голус, тебе пора уходить, Прощай,
Опускать занавес на шоу, прощай.
Ты живешь долго и долго, никто не может отрицать,
Достаточно времени, чтобы попрощаться.
Так открой же дверь своей тюрьмы, прощай,
Мы больше не твои пленники, прощай.
Ты не можешь остановить нас сейчас, так что даже не пытайся,
Прощай, прощай, пришло время сказать "прощай".
Отец и король,
Все есть ты, и ты есть все.
Но голус лжет и ослепляет наши глаза,
Почему мы не можем видеть твою величественную неприкрытую?
В небесах высоко,
Все углы дрожат, когда слышат, как ты плачешь.
Для каждого еврея, всего, через что мы прошли,
пока мы не дома, ты тоже в голусе.
Голус, тебе пора уходить, Прощай,
Опускать занавес на шоу, прощай.
Ты живешь долго и долго, никто не может отрицать,
Достаточно времени, чтобы попрощаться.
Так открой же дверь своей тюрьмы, прощай,
Мы больше не твои пленники, прощай.
Ты не можешь остановить нас сейчас, так что даже не пытайся,
Прощай, прощай, пришло время сказать "прощай".
Голус, пришло время...