Тексты и переводы песен /

Fire | 2012

You were young — oranges and lemons.
Did you dance to the bells of St Clements?
You are old now you owe me five farthings.
You were told by the bells of St Martins.
Take a gun, take a gun a play your part,
While you’re young, while you’re young and wild at heart.
Let’s be bold, let’s be known as something new.
See the road, trade your lives for something true.
And it was all quiet on the front line.
Cried «fire, fire», and they let it burn.
You saw the fire; let the house burn — down.
When I was cold, did you give me your coat?
When I needed the most, did you open your door?
When I was cold, did you give me your coat?
When I needed the most, did you open your door?
What will you say when you’re asked?
Will you say I gave my heart?
I saw the fire — let the house burn — down.

Перевод песни

Ты был молод-апельсины и лимоны.
Ты танцевала под колокола Святого Климента?
Ты стар, теперь ты должен мне пять пердунов.
Тебе говорили колокола Святого Мартинса.
Возьми пистолет, возьми пистолет, сыграй свою роль,
Пока ты молода, пока ты молода и безумна сердцем.
Давай будем смелыми, давай будем известны как нечто новое.
Посмотри на дорогу, обменяй свою жизнь на что-то настоящее.
И все было тихо на линии фронта.
Кричали: "огонь, огонь!", и они дали ему сгореть.
Ты видел огонь; пусть дом сгорит дотла.
Когда мне было холодно, ты подарил мне свое пальто?
Когда мне было нужно больше всего, ты открыл дверь?
Когда мне было холодно, ты подарил мне свое пальто?
Когда мне было нужно больше всего, ты открыл дверь?
Что ты скажешь, когда тебя спросят?
Ты скажешь, что я отдал свое сердце?
Я видел огонь-пусть дом сгорает дотла.