Тексты и переводы песен /

Penny | 2011

I’m at your window
A penny on the pavement Saturday night
The moon is a red lantern
Dripping a silver wax path to your door
The soldiers woke him up that night
Strings of banjo, sugar cane
Played so sweetly, fireflies
The stars sang Seibert’s old refrain
But now, la vie, don’t sail away
Your minstrel breeze grow long to me
I will find your port again
I will wait like Rosencrantz
for Godot
I’m at your window
My face swimming in a glass like light
and you pay me a haiku
of cherry blossom shimmering light
She had no time for any life
and left on bleak and summer’s day
Oh dog strikes eagles fireflies
Rice paper clouds and grey mache
But now, la vie, don’t sail away
I stake my case, let this song burn
I will find your port again
I will wait like Guildenstern
I’m at your window
A penny on the pavement Saturday night
The moon is a red lantern
Dripping a silver wax path to your door
Please don’t sail away
Don’t sail away
Don’t sail away
Don’t sail away
Don’t sail away

Перевод песни

Я у твоего окна,
Пенни на тротуаре, субботняя ночь,
Луна-красный фонарь,
Капающий серебряной восковой дорожкой к твоей двери.
Солдаты разбудили его той ночью.
Струны банджо, сахарный тростник
Играл так сладко, светлячки
Звезды пели старый рефрен Зайберта,
Но теперь, ла Ви, не уплывай.
Твой менестрельский Бриз тянется ко мне,
Я снова найду твой порт.
Я буду ждать, как Розенкранц
для Годо,
Я у твоего окна,
Мое лицо плавает в бокале, как свет,
и ты платишь мне хайку
вишневого цвета, мерцающего света.
У нее не было времени на жизнь,
она ушла в мрачный летний день.
О, собака поражает Орлов, светлячков,
Облака рисовой бумаги и серый Маше,
Но теперь, ла-Ви, не уплывай.
Я ставлю на кон свое дело, пусть эта песня горит,
Я снова найду твой порт.
Я буду ждать, как Гилденстерн.
Я у твоего окна,
Пенни на тротуаре, субботняя ночь,
Луна-красный фонарь,
Капающий серебряной восковой дорожкой к твоей двери.
Пожалуйста, не уплывай.
Не уплывай!
Не уплывай!
Не уплывай!
Не уплывай!