Тексты и переводы песен /

Take Me to the Highway | 2010

I’m living on a highway
In a world of Rock’n?Roll
I’m living on an endless road
In a neverending show
And sometimes when I’m tired
I keep saying it’s too much
But I know that I’m a liar
Cause that’s what lights my fire
Take me to the highway, can’t stop playing Rock’n?Roll
Let me go
I hear the people talking
Hear them talking from behind
They say that I’m a bad guy
And I know that they are right
I don’t need no big jet
I don’t need no limousine
All I need is Rock’n?Roll
Satisfaction guaranteed
Take me to the highway, can’t stop playing Rock’n?Roll
Let me go
Take me to that highway, don’t stop my dirty show
Let me go
Into a big, bad rolling show
Another place another town
I still can’t get enough
Walking out on another stage
I’m made of sterner stuff
And sometimes when I’m tired
I keep saying it’s too much
But I know that I’m a liar
Cause thats what lights my fire
Take me to the highway, can’t stop playing Rock’n?Roll
Let me go
Take me to that highway, don’t stop my dirty show
Let it roll
Take me to that highway, let me go
Take me to that highway, let it roll

Перевод песни

Я живу на шоссе
В мире рок-н-ролла.
Я живу по бесконечной дороге
В бесконечном шоу,
И иногда, когда я устал.
Я продолжаю говорить, что это слишком,
Но я знаю, что я лжец,
Потому что это то, что освещает мой огонь.
Отвези меня на шоссе, не можешь перестать играть рок-н-ролл?
Отпусти меня!
Я слышу, как люди говорят,
Слышу, как они говорят Сзади.
Они говорят, что я плохой парень,
И я знаю, что они правы.
Мне не нужен большой самолет.
Мне не нужен лимузин.
Все, что мне нужно-это рок-н-ролл
Удовлетворение гарантировано!
Отвези меня на шоссе, не можешь перестать играть рок-н-ролл?
Отпусти меня!
Отвези меня на шоссе, Не останавливай мое грязное шоу.
Позволь мне пойти
В большое, плохое прокатное шоу.
Другое место, другой город,
Я все еще не могу насытиться.
Выходя на другую сцену,
Я сделан из более суровых вещей,
И иногда, когда я устал.
Я продолжаю говорить, что это слишком,
Но я знаю, что я лжец,
Потому что это то, что освещает мой огонь.
Отвези меня на шоссе, не можешь перестать играть рок-н-ролл?
Отпусти меня!
Отвези меня на шоссе, Не останавливай мое грязное шоу.
Пусть катится!
Отвези меня на шоссе, отпусти меня.
Отвези меня на шоссе, пусть катится.