Тексты и переводы песен /

(It's Alright) Farewell | 2012

It’s all right, it’s okay: we’ll look the other way
For the most, it went well: we said what we had to say
It’s all right. It’s all right
So we’re done; finished here
Although our words weren’t heard
Follow blind; lead astray
‘Cause you did not heed our words
It’s all right. It’s all right
When you don’t feel like falling again
Look on up to us for a way
Fold your hands and cry while you pray
«When will you save us? When o' when?!»
Oh, how we pushed, but your pride!!!
Nothing left to say but «goodbye»
Oh, you’re all on your own
No one here. Fend for yourself
Son, goodbye
Lord knows, how we really tried
Ma’am, god speed
It hurts us too, but it’s been agreed
It’s time for a change
It’s time for one last monsoon
When you don’t feel like falling again
Look on up to us for a way
Fold your hands and cry while you pray
«When will you save us? When o' when?!»
Oh, how we pushed, but your pride!!!
Nothing left to say but «goodbye»
Oh, you’re all on your own
No one here. Child, fend for yourself!

Перевод песни

Все в порядке, все в порядке: мы будем искать другой путь
По большей части, все прошло хорошо: мы сказали то, что должны были сказать.
Все в порядке, все в порядке.
Так что мы закончили, закончили здесь.
Хотя наши слова не были услышаны.
Следуй за слепыми, сбивайся
с пути, потому что ты не внимал нашим словам.
Все в порядке, все в порядке.
Когда тебе не хочется снова падать.
Взгляни на нас, чтобы найти способ
Сложить руки и поплакать, пока ты молишься:
"когда ты спасешь нас? когда?»
О, как мы давили, но твоя гордость!!!
Больше нечего сказать, кроме "прощай"
, О, ты сам по себе,
Здесь никого нет.
Сынок, прощай!
Господь знает, как мы на самом деле пытались.
Мадам, бог скорости!
Нам тоже больно, но мы договорились.
Пришло время перемен.
Пришло время для последнего Муссона,
Когда тебе не хочется снова падать.
Взгляни на нас, чтобы найти способ
Сложить руки и поплакать, пока ты молишься:
"когда ты спасешь нас? когда?»
О, как мы давили, но твоя гордость!!!
Больше нечего сказать, кроме как "Прощай"
, О, ты сам по себе,
Здесь никого нет, дитя, позаботься о себе!