Тексты и переводы песен /

Out Of Mind | 2001

Greg: «Now we’re going to sing a little song
And the chorus is dead simple
It just goes „Hey, hey, hey,“
So we want you guys all to sing along.»
There’s a warm summer breeze
There’s a warm summer air
But it’s little that I see and it’s less that I care
Tonight just happens to be one of those times
I just can’t get you out of my mind
Though I walk through the valley, climb on the mountain
Swim through the river, and I drink from the fountain
So many times that I’ve stopped counting
Still you’re on my mind
I say Hey hey hey
Go along move on move on
Stow those dreams, I knew that they’d crop up
Raise my glass and I down a loving cup
Little to say, and there’s less to do
The needle just swings back to you
Images spill imagination
Smile fuels and conflagration
Hope no fear no expectation
Drive them from my mind
If I could choose my obsessions
Array my mind like my possessions
I’d put them all in a chest and so
Lower them down where the dead men go
But I close my eyes and thoughts come teeming
Waking, sleeping, still I’m dreaming
I don’t know what dreams have meaning
Just that they’re of you

Перевод песни

Грег: "сейчас мы споем маленькую песню,
И припев
Очень прост:" Эй, эй, эй!“
Так что мы хотим, чтобы вы все подпевали"»
Здесь теплый летний бриз.
Там теплый летний воздух, но это мало, что я вижу, и это меньше, что мне не все равно, сегодня просто случается, что один из тех раз, когда я просто не могу выбросить тебя из головы, хотя я иду по долине, взбираюсь на гору, плыву по реке и пью из фонтана так много раз, что я перестал считать, ты все еще в моих мыслях.
Я говорю: Эй, эй, эй!
Вперед, вперед, вперед, вперед!
Уложи эти мечты, я знал, что они вырастут,
Подними мой бокал, и я опущу любовную чашу,
Мало что сказать, и меньше всего нужно сделать.
Игла просто качается обратно к тебе.
Образы проливают воображение,
Улыбка, разжигание
Огня, Надежда, никакого страха, никаких ожиданий,
Прогоняют их из моего разума.
Если бы я мог выбрать свои навязчивые идеи, собрать
Свой разум, как свои вещи,
Я бы положил их все в сундук и так
Опустил их туда, куда идут мертвецы,
Но я закрываю глаза и мысли,
Наполняющиеся пробуждением, сном, все еще мечтаю.
Я не знаю, что значат сны,
Только то, что они о тебе.