1. Egy szál harangvirág, ennyi csak, mit adhatok,
És kívánok még nagyon sok boldog névnapot.
Nem nagy dolog, mondhatja más, tudom jól, de mit tegyek?
Egy szál harangvirág, ez jelzi most az ünnepet.
2. De látom, téged csak a virág érdekel,
Mit mondok, az sajnos a füledig nem jut el.
De elnézem neked, mert engem szeretsz,
S így rossz ember nem lehetsz.
3. Egy szál virág, nem nagy dolog,
De ennyi csak, mit adhatok
És kívánok még nagyon sok boldog névnapot!
||: És kívánok még nagyon sok boldog névnapot!:||
Egy Szál Harangvirág | 2004
Исполнитель: Szécsi PálПеревод песни
1. нить Блубелла-это все, что я могу дать тебе,
И я желаю тебе много счастливых дней.
В этом нет ничего особенного, я знаю, но что мне делать?
Этот день знаменует Лилия долины.
2. но я вижу, что тебя интересуют только цветы,
Я говорю, что они не дойдут до твоих ушей.
Но я прощу тебя, потому что ты любишь меня,
И ты не можешь быть плохим человеком.
3. один цветок, ничего страшного,
Но это все, что я могу дать тебе,
И я желаю тебе много счастливых дней.
И я желаю тебе счастливых дней!: ||
И я желаю тебе много счастливых дней.
В этом нет ничего особенного, я знаю, но что мне делать?
Этот день знаменует Лилия долины.
2. но я вижу, что тебя интересуют только цветы,
Я говорю, что они не дойдут до твоих ушей.
Но я прощу тебя, потому что ты любишь меня,
И ты не можешь быть плохим человеком.
3. один цветок, ничего страшного,
Но это все, что я могу дать тебе,
И я желаю тебе много счастливых дней.
И я желаю тебе счастливых дней!: ||