Тексты и переводы песен /

Leaving It Up To You | 1996

Looking for a friend, looking everywhere
Walked along the boulevard, the boulevard of friends
All those mild mannered friends I’ve got
They’re careless and they fall down
All over the place, all over town
I don’t want them talking to me
'Cause I’m leaving it, leaving it, leaving it up to you
Have to leave it, leave it, leave it up to you
All the buildings are breaking down
Like the whispering in your heart
And it’s sordid how life goes on
When I could take you apart
And if you give me half a chance
I’d do it now, I’d do it now, right now, you fascist
I know we could all feel safe like Sharon Tate
We could give it all up, we could give, give, give it all up
And the newspapers, oh the newspapers
They’d be listening, listening to me giving it to you
And the radio, what about the radios?
They’d be listening to me giving it to you
Right mama, damn right mama
I hear hissing, I hear hissing in the distance
I hear the tanks crawling
They’re crawling over the hill, they’re crawling over the hill
Like rattlesnakes in the desert sun
They’re blistering up my spell, they’re blistering it up
They’re breaking it up, they’re breaking up my spell
And what else is there, what else have I got?
What else have I got but that spell?
Ah, leaving it, leaving it, I’m leaving it up to you
Leaving it, leaving it, leaving it up to you
Leaving it, leaving it, leaving it in the cloakroom for you
I’ve got to give it up, I’ve got to give it up, give it up
Up, up, give it up
I can’t take it

Перевод песни

Ищу друга, ищу везде.
Гуляли по бульвару, по бульвару друзей,
Все те нежные, воспитанные друзья, что у меня есть,
Они беспечны, и они падают
Повсюду, по всему городу.
Я не хочу, чтобы они говорили со мной,
потому что я оставляю это, оставляю это, оставляю это тебе,
Оставляю это, оставляю это тебе,
Все здания разрушаются,
Как шепот в твоем сердце,
И это отвратительно, как жизнь продолжается.
Когда я смогу разлучить тебя.
И если ты дашь мне хоть половину шанса,
Я сделаю это сейчас, я сделаю это сейчас, прямо сейчас, фашист.
Я знаю, мы все могли бы чувствовать себя в безопасности, как Шэрон Тэйт.
Мы могли бы бросить все это, мы могли бы отдать, отдать, отдать все
Это, и газеты, о, газеты,
Которые они слушали бы, слушали бы меня, давали бы это тебе
И радио, как насчет радио?
Они бы слушали, как я даю это тебе,
Мать твою, мать твою.
Я слышу шипение, я слышу шипение вдалеке,
Я слышу, как ползают танки,
Они ползут по холму, они ползут по холму,
Как гремучие змеи в пустынном солнце.
Они испускают мое заклинание, они испускают его.
Они разрушают это, они разрушают мое заклятие,
И что еще есть, что еще у меня есть?
Что еще у меня есть, кроме этого заклинания?
Ах, оставляя это, оставляя это, я оставляю это тебе,
Оставляя это, оставляя это тебе, оставляя это тебе,
Оставляя это, оставляя это тебе в раздевалке.
Я должен сдаться, я должен сдаться, сдаться.
Вверх, вверх, сдавайся!
Я не могу этого вынести.