Тексты и переводы песен /

El Día Que Me Quieras | 1950

Acaricia mi ensueao
El suave murmullo
De tu suspirar.
Como rae la vida
Si tus ojos negros
Me quieren mirar.
Y si es mao el amparo
De tu risa leve
Que es como un cantar,
Ella aquieta mi herida,
Todo, todo se olvida.
El daa que me quieras
La rosa que engalana,
Se vestira de fiesta
Con su mejor color.
Y al viento las campanas
Diran que ya eres maa,
Y locas las fontanas
Se contaran su amor.
La noche que me quieras
Desde el azul del cielo,
Las estrellas celosas
Nos miraran pasar.
Y un rayo misterioso
Hara nido en tu pelo,
Luciernagas curiosas que veran
Que eres mi consuelo.
El daa que me quieras
No habra mas que armonaa.
Sera clara la aurora
Y alegre el manantial.
Traera quieta la brisa
Rumor de melodaa.
Y nos daran las fuentes
Su canto de cristal.
El daa que me quieras
Endulzara sus cuerdas
El pajaro cantor.
Florecera la vida
No existira el dolor.
La noche que me quieras

Перевод песни

Погладь мою мечту.
Нежное бормотание
От твоего вздоха.
Как Рей жизнь
Если твои черные глаза
Они хотят смотреть на меня.
И если это Мао укрытие
От твоего легкого смеха
Что это похоже на пение,,
Она успокаивает мою рану.,
Все, все забывается.
Даа, что ты любишь меня.
Роза, которая украшает,
Она будет одеваться на вечеринку
С его лучшим цветом.
И на ветру колокола
Скажи, что ты уже Маа.,
И сумасшедшие фонтаны
Они расскажут друг другу о своей любви.
В ту ночь, когда ты любишь меня.
Из голубого неба,
Ревнивые звезды
Они будут смотреть, как мы проходим мимо.
И таинственный луч
Хара гнездо в твоих волосах,
Любопытные светлячки, которые видят
Что ты мое утешение.
Даа, что ты любишь меня.
Там не будет ничего, кроме гармонии.
Будет ясно сияние
И радостный родник.
Принесите ветерок
Слух мелодаа.
И они дадут нам источники,
Его Хрустальное пение.
Даа, что ты любишь меня.
Подсластит свои струны
Певчая птица.
Жизнь будет процветать
Боли не будет.
В ту ночь, когда ты любишь меня.