Тексты и переводы песен /

Mi Hombre | 1987

Deletreo abecedarios nuevos y
Desifro los enigmas de la noche
Imagino que camino por las nubes y
El futuro es mas claro que el cristal
Me decian que amar es una guerra
Que jamas logro ganar una mujer
Puede ser que sea cierto a medias
Pero ahora no me importa nada que no sea estar con el
Mi hombre la locura y la razon
Mi hombre libertad en la prision
Mi hombre nino, esclavo, amigo, rey
Mi hombre la ternura y el placer
Los balcones cerrados con candados
Los armarios con olor a hierbas secas
El sonido de sombras en la siesta
Su presencia pintado la pared
Que me importan pasado ni futuro
Si el orgullo de saciarlo me da pie
Para ser que paren los relojes
Y ponerlo todo contra el muro con tal de seguir con el
Mi hombre la locura y la razon
Mi hombre libertad en la prision
Mi hombre nino, esclavo, amigo, rey
Mi hombre la ternura y el placer
Mi hombre la locura y la razon
Mi hombre libertad en la prision
Mi hombre nino, esclavo, amigo, rey
Mi hombre la ternura y el placer
Mi hombre

Перевод песни

Я пишу новые алфавиты и
Desifro загадки ночи
Я представляю, как я хожу по облакам и
Будущее-это светлый стекло
Мне говорили, что любовь-это война
Я никогда не смогу победить женщину.
Может быть, что это правда наполовину
Но теперь мне все равно, кроме как быть с ним.
Мой человек безумие и разум.
Мой человек Свобода в тюрьме
Мой человек Нино, раб, друг, король
Мой мужчина нежность и удовольствие
Балконы закрыты замками
Шкафы с запахом сушеных трав
Звук теней в дремоте
Ваше присутствие окрашены стены
Что я забочусь ни о прошлом, ни о будущем.
Если гордость, чтобы насытить его, дает мне ноги,
Чтобы часы остановились.
И положить все к стене, чтобы продолжить
Мой человек безумие и разум.
Мой человек Свобода в тюрьме
Мой человек Нино, раб, друг, король
Мой мужчина нежность и удовольствие
Мой человек безумие и разум.
Мой человек Свобода в тюрьме
Мой человек Нино, раб, друг, король
Мой мужчина нежность и удовольствие
Мой человек