Тексты и переводы песен /

Finest Worksong | 1987

The time to rise has been engaged
You’d better best to rearrange
I’m talking here to me alone
I listen to the finest worksong
Your finest hour
Your finest hour
Another chance has been engaged
To throw Thoreau and rearrange
You are following this time
I beg you not beg to rhyme
(Oh) Your finest hour
(Oh) Your finest hour
Take your instinct by the reins
You’d better best to rearrange
What we want and what we need
Has been confused, been confused
(Oh) Your finest hour
(Oh) Your finest hour
Take your instinct by the reins
Better best to rearrange
What we want and what we need
Has been confused, been confused
(Oh) Your finest hour
(Oh) Your finest hour
(Oh) Your finest hour
(Oh) Your finest hour

Перевод песни

Время восхода было занято,
Тебе лучше перестроиться.
Я говорю здесь со мной наедине.
Я слушаю тончайший труд,
Твой звездный час,
Твой звездный час,
Еще один шанс-
Бросить Торо и перестроиться.
Ты следуешь за этим временем.
Я умоляю тебя не умолять рифмовать (
Оу) твой звездный час (
Оу) твой звездный час.
Прими свой инстинкт за поводья,
Тебе лучше всего переставить
То, что мы хотим, и то, что нам нужно,
Было смущено, смущено (
о), Твой звездный час (
О), твой звездный час.
Прими свой инстинкт вожжи
Лучше всего, чтобы изменить
То, что мы хотим, и то, что нам нужно,
Было смущено, смущено (
о) твоим лучшим часом (
Оу) твоим лучшим часом (
Оу) твоим лучшим часом (
Оу) твоим лучшим часом (Оу)