Тексты и переводы песен /

Slaughterama | 2009

With a battle cry go forth which is «Give the people what they want.»
And what the people want could only be the senseless slaughter of the
gutter-slime that litters this nation for cash and prizes. Yes, this is the show where people bet their lives to win something big. Cause when
your life is shit, then you haven’t got much to lose on Slaughterama!
This next geek is guilty of the following: A Grateful Dead life for
which he’s been allowing. Tried to tell us «Give peace a chance."Met
the National Guard and he shit in his pants. Its not you imagination,
its not a bad trippie, yes thats him — Its the big smelly hippy! Hello
Mr.Hippy, nice to meet ya. Hey, got a little shit between your toes.
How’s things at the ol’manure factory? How’s little Tofu? What?! She
grew another head? Well, ya gotta lay off that LSD y’know, kinda makes
your offspring goofy-looking. So, how do ya hide money from a hippy?
Put it under the soap. I’m sorry but that answer wasn’t in time, you’re
gonna have to put your mouth on this. Whoa! I blew your head clean off.
Good thing I was such an expert shot with the National Guard back in Penn State. There’s nothing like hippy honey. My dad always use to take
me with Lee Harvey Oswald.
All right, we’re rocking now. Worlds biggest hair, worlds tightest pants
got no circulation but you still can’t dance. Fashion is a statement and
sometimes a risk. Every fashion had its faults, but yours is the pits.
Always in black, looks like he’s dead — Here’s the art-fag lying on his
death-bed. Hello Mr. Art-Fag, come on out here. Say, what a hairdo. Its
awfully big. As big as the. the. the Hindenburg and it will go up just
as fast if I put this lighter to it. But no, I’m gonna hold out and ask
you this question: What ever happened to Eddie Munster? I’m looking at him! Oh, Oderus help the boy with his hairdo there… ooh, its getting
ripped off. Ow, you know that’s gotta hurt. Hey, what’s Oderus trying to do with his face? Is that a face-lift? No, he’s pulling that face clean
off. Ahhhhh. Help that sod outta here.
Gave up pussy, stopped to a toot. Now you can’t wait to give someone the
boot. Elbows and knuckles, all you knows how. Follows the heard, just
another cow. Brain full of shit, boots full of lead. Scream for him now
here’s the nazi skinhead. Hello Mr. Nazi Skinhead how’ya doin'? How’s
Geraldo’s nose? Still broken? Well it’s good to see ya still on the job.
Y’know when you’re mugging talk show commentators in bathrooms, always
remember to draw the swastika turning to the right, not to the left,
always to the right. Why do nazi skinheads wear red suspenders anyway?
He doesn’t have to tell you. Time to give this nazi skinhead one more
haircut, real close to the shoulders like. Whoa! His heads been
decapitated. Look at all that PSI in he aorta artery. Whoa! Is he a gusher or what?
Well, ladies and gentlemen that’s all for this week. We’ve killed
everyone worth killing, hope you do the same. We’ll Be back next week
for another edition of Slaughterama. It’s full of existential despair. It’s
full of people who just don’t care. Don’t feel sorry for them. They’ve
chosen there own pathetic life.

Перевод песни

С боевым криком Вперед, который «дайте людям то, что они хотят», и то, что хотят люди, может быть лишь бессмысленной резней канавы-слизью, которая засоряет эту нацию ради денег и призов, Да, это шоу, где люди делают ставки на то, чтобы выиграть что-то большое, потому что когда твоя жизнь-дерьмо, тогда тебе нечего терять на бойне!
Этот очередной гик виноват в следующем: благодарная мертвая жизнь, за
которую он позволяет. пытался сказать нам: "дай миру шанс". встретил
Нацгвардию, и он срет в штаны. это не твое воображение,
это не плохой Триппи, да, это он-это большой вонючий хиппи! Привет!
Мистер хиппи, приятно познакомиться, Эй, у вас между ног что-то есть.
Как дела на фабрике ol'Manure? как дела с маленьким тофу? что?! она
вырастила еще одну голову? Ну, ты должен уволить этого ЛСД, знаешь, это делает
твоего отпрыска глуповатым, так как ты прячешь деньги от хиппи?
Я сожалею, но этот ответ не был вовремя, тебе
придется положить на него свой рот, Уоу! я снесла тебе голову начисто.
Хорошо, что я был таким экспертом с Нацгвардией в штате Пенн, нет ничего лучше хиппи, мой отец всегда брал
меня с Ли Харви Освальдом.
Итак, сейчас мы зажигаем. самые большие в мире волосы, самые узкие в мире штаны
не имеют хождения, но ты все еще не можешь танцевать. мода-это заявление, а
иногда и риск. у каждой моды были свои недостатки, но у тебя есть ямы.
Всегда в черном, похоже, он мертв-вот он, искусствовед, лежащий на своем.
Здравствуй, Мистер арт-педик, выходи сюда, скажи, что за прическа, она ужасно большая, такая же большая, как Гинденбург, и она взойдет так же быстро, если я положу на нее зажигалку, но нет, я буду держаться и задавать тебе вопрос: Что случилось с Эдди Манстером? я смотрю на него! о, Одерус поможет парню с его прической там... ОУ, она сорвется. Оу, ты знаешь, это больно. его лицо? это подтяжка лица? нет, он выдергивает это лицо. а-а-а-а. помоги этому придурку выбраться отсюда.
Бросил киску, остановился на гудок. теперь ты не можешь дождаться, когда отдашь кому-нибудь ботинок. локти и костяшки, все, что ты знаешь. следует за услышанным, просто еще одна корова. мозг полон дерьма, ботинки полны свинца. кричи о нем, вот нацистский скинхед. Привет, мистер нацистский скинхед, как дела? как у Джеральдо нос? все еще сломан? хорошо видеть, что ты все еще на работе.
Знаешь, когда ты грабишь комментаторов ток-шоу в ванной, не
забудь нарисовать свастику, повернувшуюся вправо, а не влево,
всегда вправо, почему нацистские скинхеды все равно носят красные подтяжки?
Он не должен говорить тебе, время сделать этой нацистской скинхеде еще одну
стрижку, очень близко к плечам, типа: Уоу! его головы
обезглавлены. посмотри на все эти пси в его аортальной артерии. Уоу! он что, глушитель или что?
Что ж, леди и джентльмены, это все за эту неделю, мы убили
всех, кого стоит убить, надеюсь, вы сделаете то же самое, мы вернемся на следующей неделе
к другому изданию Slaughterama, он полон экзистенциального отчаяния, он
полон людей, которым все равно, не жалей их.
избранная там, своя жалкая жизнь.