Тексты и переводы песен /

Annan Water | 2001

Oh Annan Water’s wondrous deep
And my love Annie’s wondrous bonny
I’m loath that she should wet her feet
Because I love her best of any
Go saddle to me the bonny grey mare
Go saddle her soon and make her ready
For I must cross that stream tonight
And all to see my bonnie lady
And he has ridden o’er field and fell
O’er moor and moss and many a mire
His spurs of steel were sore to bide
And from the mare’s feet flew the fire
The mare flew on o’er moor and mire
But when she’d wan the Annan Water
She couldn’t have ridden a furlong more
Had a thousand whips been laid upon her
Oh boatman come put off your boat
Put off your boat for golden money
For I must cross that stream tonight
Or never more I’ll see my Annie
Oh I was sworn late yestreen
And not by one oath but by many
And for all the gold in fair Scotland
I dare not take ye to your Annie
The sides are steep the waters deep
From bank to brae the water pouring
And your bonny grey mare she sweats for fear
She stands to hear the water roaring
And he has tried to swim that stream
And he swam on both strong and steady
But the river was broad and strength did fail
And he never saw his bonny lady
Oh woe betide the willow wand
And woe betide the bush of brier
For it broke beneath her true love’s hand
When strength did fail and limbs did tire
And woe betide you Annan Water
This night you are a gloomy river
And over you I’ll build a bridge
That never more true love may sever

Перевод песни

О, вода Аннана чудесна,
И моя любовь, Энни чудесна, милая,
Я ненавижу, что она должна мочить ноги,
Потому что я люблю ее лучше
Всех, оседлай меня, милая серая кобыла.
Скоро оседлай ее и приготовь ее к тому, что я должен пересечь этот поток сегодня ночью, и все, чтобы увидеть мою леди Бонни, и он проехал по полю о'Эр, упал на болото О'Эр и мох, и многие болота, его шпоры стали болели, чтобы выстоять, и с ног кобылы летел огонь, кобыла летела на болоте о'Эр и болоте, но когда она wan воды Аннана, она не могла бы проехать дальше.
Была ли на ней тысяча Кнутов?
О, лодочник, давай, сними свою лодку,
Сними свою лодку за золотые деньги,
Потому что сегодня ночью я должен пересечь этот поток,
Или никогда больше я не увижу свою Энни.
О, я поклялся поздно, йестрин,
И не одной клятвой, а многими
И за все золото в честной Шотландии.
Я не осмеливаюсь взять тебя к своей Энни,
Стороны крутые, воды глубоки
От берега, чтобы
Справляться с проливанием воды, и твоя милая серая кобыла, она потеет от страха.
Она стоит, чтобы услышать рев воды,
И он попытался переплыть этот поток,
И он плавал как на сильном, так и на устойчивом,
Но река была широка, и сила потерпела неудачу,
И он никогда не видел свою милую леди.
О, горе, беда, Ива жезл
И горе, беда, куст брира,
Потому что он сломался под рукой ее истинной любви,
Когда сила потерпела неудачу, а конечности устали
И горе, беда, ты, Аннан, поливаешь
Этой ночью, ты мрачная река,
И над тобой я построю мост,
Который никогда больше не сможет разорвать настоящая любовь.