On the 2 2 7 Anniversary
Of independence for the USA
I was thinking about another year
I was thinking it was so far away.
You just know that I can’t complain
Everybody has to walk out in the rain.
Come along, come along, come along, come along.
I went outside and called my boy.
I said come on Kyle let’s take a ride
Down to the US embassy
Where the stripes run straight and the stars collide.
This is no ordinary day
We are coming home but we were not away.
Well I know what’s wrong and I know what’s right.
It’s time to go to NYC
It’s time to go out to Los Angeles
It’s time to go down south to New Orleans.
Come Along | 2004
Исполнитель: Gerry WallПеревод песни
К 2 2 7-ой годовщине
Независимости США.
Я думал о другом году,
Я думал, что он был так далеко.
Ты просто знаешь, что я не могу жаловаться.
Каждый должен уйти под дождем.
Идем, идем, идем, идем, идем.
Я вышел на улицу и позвонил своему парню.
Я сказал: "Давай, Кайл,
Прокатимся в американское посольство,
Где полоски бегут прямо, и звезды сталкиваются".
Это не обычный день,
Когда мы возвращаемся домой, но мы не были далеко.
Что ж, я знаю, что не так, и я знаю, что правильно.
Пришло время отправиться в Нью-Йорк.
Пришло время отправиться в Лос-Анджелес.
Пришло время отправиться на юг, в Новый Орлеан.
Независимости США.
Я думал о другом году,
Я думал, что он был так далеко.
Ты просто знаешь, что я не могу жаловаться.
Каждый должен уйти под дождем.
Идем, идем, идем, идем, идем.
Я вышел на улицу и позвонил своему парню.
Я сказал: "Давай, Кайл,
Прокатимся в американское посольство,
Где полоски бегут прямо, и звезды сталкиваются".
Это не обычный день,
Когда мы возвращаемся домой, но мы не были далеко.
Что ж, я знаю, что не так, и я знаю, что правильно.
Пришло время отправиться в Нью-Йорк.
Пришло время отправиться в Лос-Анджелес.
Пришло время отправиться на юг, в Новый Орлеан.