Тексты и переводы песен /

Cheap Time | 2008

I haven’t been able to make that sound for quite some time
It’s been described as a rock crying out for somewhere to land or someone to
throw it
You could have taken me to the place of the one who took my place
Instead you said 'I'll just kiss him on the face like Judas did & that’s how
you’ll know it'
I’ll bet you wish you’d let the old man fall on his head
& tumble down the hillside
Cause looking back on it & holding your hand out instead
It seemed like such a cheap time
You’re not remembering it was you who started this mess you’re in
You keep forgetting your the wall the car crashed into or through,
or maybe you’re the car
I could have warned you but the obvious points are the hardest to make
& you’ve been up a certain creek so long that a paddle wouldn’t cut it,
you’re gonna need an oar
& if you feel like none of this was worth it — well you’re right
& if you feel like none of us deserves this — well we might
& if you feel like trying to rebuild this — well you’re on your own
I could have reached out but the easiest words are the hardest to take
& you’ve been climbing up that hill so long that a ladder wouldn’t cut it,
you’re gonna need a crane

Перевод песни

Я не мог издать этот звук уже довольно долго.
Он был описан как скала, кричащая о том, чтобы где-то приземлиться или кого-
то бросить.
Ты мог бы отвезти меня на место того, кто занял мое место,
Вместо этого ты сказал: "я просто поцелую его в лицо, как это сделал Иуда, и вот как
ты узнаешь об этом".
Держу пари, ты бы хотел, чтобы старик упал на голову
и упал с холма,
Потому что оглядываясь назад и держа тебя за руку.
Казалось, что такое дешевое время,
Когда ты не помнишь, что это был ты, кто начал этот беспорядок, в котором ты находишься.
Ты все забываешь свою стену, в которую врезалась машина, или сквозь нее,
или, может быть, ты машина,
О которой я мог бы тебя предупредить, но очевидные моменты сложнее всего сделать.
и ты был в каком-то ручье так долго, что весло не срезало бы его,
тебе понадобится весло ,
и если ты чувствуешь, что ничего из этого не стоило — что ж, ты прав.
и если вы чувствуете, что никто из нас не заслуживает этого-что ж, мы могли
бы, и если вы чувствуете, что пытаетесь перестроить это-что ж, вы сами по себе,
Я мог бы протянуть руку, но самые простые слова труднее всего взять.
и ты взбирался на этот холм так долго, что лестница его не перерезала,
тебе понадобится кран.