Тексты и переводы песен /

Breakfast at Bradenham Woods | 2018

It was dark and cold
It was April cold
The very beginning of day
I was just about twelve years old
Long ago and far away
But it’s one of the things I remember still
I always have and I always will
The sun coming up like a dazzling cup
Just over Saunderton Hill
Then there was…
Breakfast at Bradenham Woods
In the airs of the morning
Mornings at seven
To borrow what Browning would say
Heaven could never lay on
Such a clamour of birdsong
The larch, the primrose
Sunlight slanting and gay
Breakfast at Bradenham Woods
And without any warning
A magic was made that has stayed
For the whole of my life
I could never go back
Without breaking the spell
Well then, I’ll never try
For breakfast at Bradenham Woods
I must keep til I die

Перевод песни

Было темно и холодно,
Было холодно в апреле,
В самом начале дня
Мне было всего двенадцать лет.
Давным-давно и далеко, но это одна из вещей, которые я помню, все еще у меня есть, и я всегда буду солнце, поднимающееся, как ослепительная чаша, прямо над Саундертон-Хиллом, тогда был ... завтрак в Брэднем Вудсе в воздухе утренних утра в семь, чтобы позаимствовать то, что сказал бы Браунинг, небеса никогда не могли бы лежать.
Такой шум пения
Птиц, лиственница,
Солнечный свет примулы, косой и веселый
Завтрак в лесу
Брэденхэма, и без предупреждения
Была создана магия, которая осталась
На всю мою жизнь,
Я никогда не смогу вернуться,
Не нарушив чар.
Что ж, тогда я никогда не попытаюсь
Завтракать в Брэднем лесу,
Я должен продолжать, пока не умру.