Тексты и переводы песен /

La Vieja | 2004

En el barrio del cerro
Vive Etelvina Guido
Según dice la gente
En las noches de luna
Bailando levanta polvaredas
Y hay un fuego encendido
Según la gente cuenta
En el barrio del cerro
Vivía entre amuletos
Y yerbas y rosarios
Nadie le supo un hombre
Pero una sombra sola
De noche saltaba las piñuelas
Salía de amanecida
Dicen las malas lenguas
Vivía entre amuletos
Allá viene la vieja
Con la frente bendita
Y en la noche infinita
Sólo se oye su queja
Allá viene la vieja
Etelvina de mi alma
Con su rezo de palma
Mientras todo se aleja
Apenas hay memoria
Del tiempo en que su trenza
Dejaba sin aliento
Y según dice la gente
Su pecho incendiaba las estrellas
Entonces tuvo un hijo
Me lo contó mi abuela
Apenas hay memoria
Ahora el barrio duerme
La vieja está de vuelta
Y no existe amuleto
Y no hay yerba que salve el olvido
A una vieja como la Etelvina Guido
Pero ella esta de vuelta…
Y hay un fuego encendido en el barrio del cerro
Allá viene la vieja…

Перевод песни

В районе Серро
Живет Этельвина Гвидо
Как говорят люди
В лунные ночи
Танцы поднимают пыль
И горит огонь.
По словам людей,
В районе Серро
Он жил среди амулетов.
И травы и четки
Никто не знал человека.
Но одна тень
Ночью он прыгал пиньуэлы
Он выходил из Рассвета.
Говорят злые языки
Он жил среди амулетов.
А вот и старуха.
С благословенным лбом
И в бесконечную ночь
Вы слышите только его жалобу
А вот и старуха.
Этельвина моей души
С его молитвой ладони
Пока все уходит.
Едва ли есть память
От времени, когда ее коса
У него перехватило дыхание.
И, как говорят люди,
Ее грудь горела звездами.
Тогда у него был сын.
Мне бабушка рассказала.
Едва ли есть память
Теперь окрестности спят
Старая вернулась.
И амулета нет.
И нет травы, которая спасает забвение,
К такой старухе, как Этельвин Гвидо.
Но она вернулась.…
И в районе холма горит огонь.
А вот и старуха.…