Тексты и переводы песен /

Milwaukee | 2006

I’m your house-crashin' friend
It’s where I stay when I’m in town
And I don’t think I’m the only one
Who’s gonna miss your couch
When you’re gone, yeah
If Milwaukee is calling
If Milwaukee feels like home
If Milwaukee wants ya that bad
I guess we’re gonna have to let you go (yeah, let you go)
And this city’s grown old
Like the notches on your bedpost
We used to compare and laugh and groan
It’s just no fun anymore
I can hear you say
There’s no one left to befriend
That you don’t already know
No need to explain. Yeah!
If Milwaukee is calling
If Milwaukee feels like home
If Milwaukee wants ya that bad
I guess we’re gonna have to let you go (yeah, let you go)
Bridge: Ooh, ooh, ooh’s…
We’ll throw a party in your honor
Since you’re drinkin' again
Then we’ll stand around and wonder
Who the hell are all these people
Do you know any of them?
It’s just no fun anymore
I can hear you say
There’s no one left to befriend
That you don’t already know
No need to explain. Yeah!
If Milwaukee is calling
If Milwaukee feels like home
If Milwaukee wants ya that bad
I guess we’re gonna have to let you go (repeat chorus)
If Milwaukee’s callin' (Let you go)
If Milwaukee’s callin' (Let you go)
If Milwaukee’s callin' (Let you go)
If Milwaukee’s callin'…

Перевод песни

Я твой дружок по дому,
Там я и останусь, когда буду в городе.
И я не думаю, что я единственный,
Кто будет скучать по твоему дивану,
Когда ты уйдешь, да.
Если Милуоки звонит,
Если Милуоки чувствует себя как дома.
Если Милуоки так сильно хочет тебя.
Я думаю, нам придется отпустить тебя (да, отпустить тебя)
, и этот город стал старым,
Как надрезы на твоей кровати.
Мы привыкли сравнивать, смеяться и стонать,
Это просто больше не весело.
Я слышу, как ты говоришь,
Что больше некому подружиться,
И ты уже не знаешь,
Что не нужно объяснять.
Если Милуоки звонит,
Если Милуоки чувствует себя как дома.
Если Милуоки так сильно хочет тебя.
Думаю, нам придется отпустить тебя (да, отпустить тебя).
Бридж: у-у, у-
У, у-у-у, мы устроим вечеринку в твою честь,
Раз уж ты снова пьешь,
Тогда мы будем стоять и гадать,
Кто, черт возьми, все эти люди.
Ты знаешь кого-нибудь из них?
Это просто больше не весело.
Я слышу, как ты говоришь,
Что больше некому подружиться,
И ты уже не знаешь,
Что не нужно объяснять.
Если Милуоки звонит,
Если Милуоки чувствует себя как дома.
Если Милуоки так сильно хочет тебя.
Думаю, нам придется отпустить тебя (повторить припев)
, если Милуоки позвонит (отпустит тебя).
Если Милуоки звонит (отпусти!)
Если Милуоки звонит (отпусти!)
Если Милуоки звонит?