Тексты и переводы песен /

Valkyries | 2000

So bring down your hammer this night
Your thunder and lightning shall rain from the sky
Will I forgive you brother
Will you fight by my side
Blood reigns in Valhalla
To the battlefield we ride
Blood! Fire!
And the dead will ride the wings
Of the Valkyries
The dark clan of giants descend
The thirst for revenge burns like fire in our veins
So fight by my side to the end
With broadswords and axes let the carnage begin
I swear by the hand of Odin
And the blood of my first born son
I’ll cast away my indignities
And stand by the chosen ones
Honor and duty — a code to guide my way
When the battle is over, the dead will raise again
On the wings of Valkyries
How does it feel when you’re cut down
And you can’t get back up
When you’re down and you need a hand
Someone to give you strength
There’s just one thing that will do it
Don’t let 'em take it away
It’s the calling to battle
And you will ride the wings, yeah
Blood! Fire!
And the dead will ride the
Wings of honor
And the gods will lead our
Charge to glory
On that day for every man
Who rides

Перевод песни

Так сбей же свой молот этой ночью,
Твой гром и молния прольются с неба.
Прощу ли я тебя, брат?
Будешь ли ты сражаться на моей стороне,
Кровь царит в Валгалле,
На поле боя, на котором мы катаемся?
Кровь!Огонь!
И мертвецы оседлают крылья
Валькирий,
Темный клан великанов, сойдет
Жажда мести, горит, как огонь в наших венах.
Так что сражайся на моей стороне до конца
С мечами и топорами, Пусть начнется бойня.
Клянусь рукой Одина
И кровью моего первенца,
Я отброшу
Свое негодование и останусь с избранными.
Честь и долг-кодекс, который укажет мне путь.
Когда битва закончится, мертвецы вновь поднимутся
На крыльях Валькирий.
Каково это, когда тебя вырубают,
И ты не можешь подняться,
Когда ты падаешь, и тебе нужна рука,
Кто-то, кто даст тебе силу,
Есть только одна вещь, которая сделает это,
Не позволяй им забрать ее.
Это призыв к битве,
И ты будешь управлять крыльями, да.
Кровь!Огонь!
И мертвецы будут плыть на
Крыльях чести,
И боги поведут наш
Заряд к славе
В тот день для каждого,
Кто едет.