Тексты и переводы песен /

Little Jesus and the Housecat | 2009

Shadow on the bedside table
This altar for disabled
Little Jesus shines for the blind
And shows their prison bars
You king of bedside tables
Little Jesus — gentle neighbour
Watching poor men’s lifelines
Converge to funeral jars
Souvenirs — calm my fears
Oh Souvenirs — hold my tears —
For a while…
CH
And so we sail through our numbered days
Never sure just what the dice have played
With the sun our only passenger
And no tomorrow ‘ll ever break the spell
Only Jesus and the Housecat stay
Little Jesus and the Housecat — stay…
You, Ghost of bedside tables
Brooding — quite unable
To heal our open wounds, and—
Reveal your own, true scars
Souvenirs — calm my fears
Oh Souvenirs — hold my tears —
For a while…
CH
And so we sail through our numbered days
Never sure just what the dice have played
With the sun our only passenger
And no tomorrow ‘ll ever break the spell
Only Jesus and the Housecat stay
Little Jesus and the Housecat — stay…
My kitten’s name is Mabel
So calm — and wise — and stable
She thinks it’s carved wood made by mankind
And that is what you are…
Exactly what you are…
Exactly what you are…
Exactly…
Exactly…
Exactly.

Перевод песни

Тень на тумбочке,
Этот алтарь для инвалидов.
Маленький Иисус сияет для слепых
И показывает их тюремные бары,
Ты, король прикроватных тумбочек,
Маленький Иисус-нежный сосед,
Наблюдающий, как линии жизни бедняков
Сходятся к погребальным банкам,
Сувениры-успокой мои страхи —
О, сувениры-подержи мои слезы-
Ненадолго...
CH
И поэтому мы плывем по нашим пронумерованным дням,
Никогда не уверенные, что кости сыграли
С Солнцем, наш единственный пассажир,
И завтрашний день никогда не нарушит чар,
Только Иисус и домик остаются.
Маленький Иисус и домик — останься...
Ты, призрак прикроватных тумбочек,
Задумчивый-совсем не
В силах залечить наши открытые раны, и-
Открой свои, настоящие шрамы,
Сувениры-успокой мои страхи.
О, сувениры-подержи мои слезы-
Ненадолго...
CH
И поэтому мы плывем по нашим пронумерованным дням,
Никогда не уверенные, что кости сыграли
С Солнцем, наш единственный пассажир,
И завтрашний день никогда не нарушит чар,
Только Иисус и домик остаются.
Маленький Иисус и Хоузекат — останься ...
Моего котенка зовут Мэйбл,
Такой спокойный, мудрый и стойкий.
Она думает, что это резное дерево, сделанное человеком,
И это то, что ты есть...
Именно то, что ты есть ...
Именно то, что ты есть ...
Точно ...
Точно ...
Точно.