Тексты и переводы песен /

Bouquet | 1988

She was the one who caught the bouquet
The best of her best friends' wedding day
She was the one who caught the bouquet
A token that God must want it that way
And on her quest for Mr. Right
She said «I do» where the lonely give in
They were married on the way, and oh
Nothing’s sadder than the words, «It might have been»
He was the one, but promises dull when Jesus becomes expendable
Expecting to find what never was there
But doesn’t it still beat solitaire?
She heard that time turns desire to love and that the Lord had it all in control
So marry two half-people, and oh
Shouldn’t one make the other whole?
Swallowing hard 'cos you knew better before
Desperate for someone to blame
And does it matter that he’s gone again?
Nothing’s sadder than the words «It might have been»
She was the one the bouquet deceived
Believer who never could believe
Now she’s the one who’s lonely again
She’s wondering how it might have been

Перевод песни

Она была той, кто поймал букет
В день свадьбы лучших ее лучших друзей.
Она была той, кто поймал букет.
Знак того, что Бог должен желать этого.
И в ее поисках мистера права.
Она сказала "Да", когда одинокие сдаются.
Они поженились по дороге, и, о ...
Нет ничего печальнее, чем слова "может быть"
, он был единственным, но обещания скучны, когда Иисус становится расходуемым,
Ожидая найти то, чего никогда не было,
Но разве это все еще не избивает пасьянс?
Она слышала, что время поворачивает желание любить, и что у Господа все под контролем.
Так что женитесь на двух половинках, и, о,
Разве один не должен сделать другого целым?
Глотая изо всех сил, потому что ты знал лучше, прежде
Чем отчаянно желать кого-то винить.
И имеет ли значение, что он снова ушел?
Нет ничего печальнее, чем слова " это могло бы быть».
Она была единственной, кого обманул букет.
Верующий, который никогда не мог поверить.
Теперь она снова одинока.
Ей интересно, как это могло быть.