Тексты и переводы песен /

The Wild Rover | 2005

And it’s No, Nay, never,
No, nay never no more
Will I play the wild rover,
No never no more.
I’ve been a wild rover for many’s a year
Spend all me money on whiskey and beer
But now I’m returning with gold in great store
I never will play the wild rover no more.
And it’s No, Nay, never,
No, nay never no more
Will I play the wild rover,
No never no more.
Now Scotish people normally say «Right up your kilt» at the four clap, part,
so if you wanna try that, try that one.
And it’s No, Nay, never,
No, nay never no more
Will I play the wild rover,
No never no more.
I went in to an alehouse I used to frequent
Told the landlady me money was spent
I asked her for credit, she answered me nay
Saying custom like yours I can have any day.
And it’s No, Nay, never,
No, nay never no more
Will I play the wild rover,
No never no more.
Okay, we’re gonna mess around with the stereo here, I want this side of the
room to shout, «Right up your kilt», and I want this side of the room to shout,
«Clap clap clap clap». Ready?
And it’s No, Nay, never,
No, nay never no more
Will I play the wild rover,
No never no more.
I drew from my pocket, ten sovereigns bright
And the landlady’s eyes opened wide with delight
She said «I have whiskey and wine of the best
And the words that I told you were only in jest».
And it’s No, Nay, never,
No, nay never no more
Will I play the wild rover,
No never no more.
Change parts!
And it’s No, Nay, never,
No, nay never no more
Will I play the wild rover,
No never no more.
Okay I’m gonna try something different, on this verse, gonna plug some of the
nice new products of Ireland, instead of clap clap clap clap, clap clap and
clap, I want you to shout harp harp harp harp, harp harp and Guinness,
four harps two harps one Guinness, if you do it corectly you’ll sound like a
bunch of baby seals on the ice floors of Newfoundland.
And it’s No, Nay, never,
No, nay never no more
Will I play the wild rover,
No never no more.
I’ll go home to my parents, confess what I’ve done
Ask them to pardon their prodigal son
And when they’ve caressed me as oft times before
I never will play the wild rover no more.
And it’s No, Nay, never,
No, nay never no more
Will I play the wild rover,
No never, once more!
And it’s No, Nay, never,
No, nay never no more
Will I play the wild rover,
No never no more.

Перевод песни

И нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше никогда.
Буду ли я играть в дикий Ровер?
Нет, больше никогда.
Я был диким вездеходом много лет,
Тратил все свои деньги на виски и пиво,
Но теперь я возвращаюсь с золотом в большом магазине,
Я больше никогда не буду играть в дикий вездеход.
И нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше никогда.
Буду ли я играть в дикий Ровер?
Нет, больше никогда.
Сейчас Скотиши обычно говорят:» подними свой килт " в четыре хлопка, часть,
так что если хочешь попробовать, попробуй.
И нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше никогда.
Буду ли я играть в дикий Ровер?
Нет, больше никогда.
Я зашел в домик, я часто
Говорил хозяйке, что я потратил деньги,
Я попросил у нее кредит, она ответила мне,
Сказав, что у меня есть обычай, как у тебя, я могу иметь его в любой день.
И нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше никогда.
Буду ли я играть в дикий Ровер?
Нет, больше никогда.
Ладно, мы будем возиться со стерео здесь, я хочу, чтобы эта сторона
комнаты кричала: "подними свой килт", и я хочу, чтобы эта сторона комнаты кричала: «
хлоп-хлоп-хлоп-хлоп». готов?
И нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше никогда.
Буду ли я играть в дикий Ровер?
Нет, больше никогда.
Я вытащил из своего кармана десять владык ярко,
И глаза хозяйки широко раскрылись от восторга.
Она сказала: "У меня есть лучший виски и вино,
И слова, которые я сказала Тебе, были лишь шуткой"»
И нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше никогда.
Буду ли я играть в дикий Ровер?
Нет, больше никогда.
Смени детали!
И нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше никогда.
Буду ли я играть в дикий Ровер?
Нет, больше никогда.
Хорошо, я попробую что-то другое, в этом стихе, собираюсь заткнуть некоторые из хороших новинок Ирландии, вместо того, чтобы хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, я хочу, чтобы ты кричал арфу, арфу, арфу, арфу и Гиннесс, четыре арфы, две арфы, одна Гиннесса, если ты сделаешь это правильно, ты будешь звучать, как кучка детских тюленей на ледяных полах Ньюфаунда.
И нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше никогда.
Буду ли я играть в дикий Ровер?
Нет, больше никогда.
Я пойду домой к своим родителям, признаюсь в содеянном.
Попроси их простить их блудного сына,
И когда они ласкали меня часто,
Я больше никогда не буду играть в дикий Ровер.
И нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше никогда.
Буду ли я играть в дикий Ровер?
Нет, никогда, еще раз!
И нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше никогда.
Буду ли я играть в дикий Ровер?
Нет, больше никогда.