Тексты и переводы песен /

An Omen of Sorrow | 2011

Over mountains, across streams:
No earthly mass can veil my dreams.
She is the night; my dark bride;
The only being for which I’d die.
Six hundred years; I have not slept,
For her love; awake I kept.
Beyond the lakes, the castle calls me
Towards her graceful mystery.
The night calls me,
Am I still dreaming?
His words speak to me.
Am I still screaming?
Through distant forests and fields,
I crept swiftly and silently.
At the gates my sorrows drowned;
To look above at a gargoyle’s mount.
I stole a rose from her dead garden,
With the hope that it may charm her.
But when I arose, I heard a wail,
From an ugly figure in a dark veil.
All hope is gone,
Am I still waiting?
The end is near;
The end is here.
Oh, how my heart bleeds
To see her lifeless body,
Gathering dust from centuries past.
Now I must believe
That I can go on hoping,
Taking each day as if it were my last.
But, my soul is crumbling,
Every time a tear falls,
I die.
All hope is gone.
Am I still waiting?
The end is here;
But I’m still alone.

Перевод песни

Над горами, над реками:
Ни одна земная масса не скроет мои мечты.
Она-ночь, моя темная невеста,
Единственное существо, за которое я бы умер.
Шестьсот лет; я не спал
Ради ее любви; я не спал.
За озерами замок зовет меня
К своей изящной тайне.
Ночь зовет меня,
Я все еще сплю?
Его слова говорят со мной.
Я все еще кричу?
Сквозь далекие леса и поля
Я быстро и тихо прокрался.
У ворот мои печали утонули,
Чтобы посмотреть на гору горгулий.
Я украл розу из ее мертвого сада,
Надеясь, что она очарует ее.
Но когда я поднялся, я услышал плач
От уродливой фигуры в темной завесе.
Надежды больше нет.
Я все еще жду?
Конец близок.
Конец уже здесь.
О, как мое сердце истекает
Кровью, чтобы увидеть ее безжизненное тело,
Пылящееся веками.
Теперь я должен поверить,
Что могу продолжать надеяться,
Принимая каждый день, как будто это мой последний.
Но моя душа рушится,
Каждый раз, когда падает слеза,
Я умираю.
Надежды больше нет.
Я все еще жду?
Конец здесь,
Но я все еще один.