Тексты и переводы песен /

Save the Day | 2009

Here we go to save the day!
Here we go to save the day!
A hero here to pave the way!
Here we go to save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Hey!
Look up in the sky
It’s a bird, it’s a plane
Nah! It’s just a bat
Hold on! Now who the heck is that?!
It is I, the Masts Artisan
Going out to any sucker
Thinking he’s a fly MC
When he’s just a maggot rapper
So you know I need it to be that sounds monumental
To be a sounds-scaper dropping rhymes on your temple
A fly heat to attract your bird CDs like Nero
Killin' this
Villanious
I ma' hit' em
With the strength of a superhero
They’re croakin'
Here we go to save the day!
Here we go to save the day!
A hero here to pave the way!
Here we go to save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Hey!
And I return like a boomerang
Just when MCs start to act like Dracula’s fangs
I be into make my ability felt
By showing my skills is more equipped than Batman’s utility belt
Meanwhile new MCs uprising treachery
Trying to replicate the glory of a real hero’s recipe
But in an attempt to outdo the greats
They can pitifully imitate
But can they duplicate
Ha ha, they’re hoping
Here we go to save the day!
Here we go to save the day!
A hero here to pave the way!
Here we go to save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Hey!
Then from depths below
Now how can I defeat this whole recording deal contract
No, my only weakness
But then I focus my mind and read the lines in between
Then I rip that contract up to smithereens
And told them you can’t rip me off, You must have lost your sanity
Cause I’ll never sign with a company that’s shadier than the Maccabees
Till then I’ll keep ripping rappers so phenomenally
Cause I can save they’re lives for a nominal fee
I’m joking
Here we go to save the day!
Here we go to save the day!
A hero here to pave the way!
Here we go to save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Save the what?
Save the day!
Hey!

Перевод песни

Здесь мы идем, чтобы спасти положение!
Здесь мы идем, чтобы спасти положение!
Герой здесь, чтобы проложить путь!
Здесь мы идем, чтобы спасти положение!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Эй!
Посмотри в небо.
Это птица, это самолет.
Нет! это просто летучая
Мышь, держись! кто это, черт возьми?!
Это я, мастерица мачт,
Идущая к любому неудачнику,
Думая, что он Летучий MC,
Когда он просто рэпер-личинка.
Так что ты знаешь, что мне нужно, чтобы это звучало монументально,
Чтобы быть звуком-скейпером, бросающим рифмы на твой храм,
Жарой летать, чтобы привлечь твои птичьи диски, как Nero
Killin ' это
Злодейство.
Я бью их
Силой супергероя,
Они хрипят.
Здесь мы идем, чтобы спасти положение!
Здесь мы идем, чтобы спасти положение!
Герой здесь, чтобы проложить путь!
Здесь мы идем, чтобы спасти положение!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Эй!
И я возвращаюсь, как бумеранг.
Просто когда MCs начинают действовать, как клыки Дракулы,
Я чувствую свою способность,
Показывая, что мои навыки более приспособлены, чем пояс полезности Бэтмена,
В то же время новое предательство восстания MCs
Пытается повторить славу настоящего рецепта героя,
Но в попытке превзойти великих,
Они могут жалко подражать,
Но могут ли они дублировать
Ха-ха, они надеются,
Что мы спасем этот день!
Здесь мы идем, чтобы спасти положение!
Герой здесь, чтобы проложить путь!
Здесь мы идем, чтобы спасти положение!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Эй!
Затем из глубин ниже.
Теперь, как я могу победить весь этот контракт на запись?
Нет, моя единственная слабость, но потом я сосредоточился и прочел строки между ними, затем я разорвал этот контракт на куски и сказал им, что ты не можешь сорвать меня, Ты, должно быть, потерял свой рассудок, потому что я никогда не подпишу контракт с компанией, которая более теневая, чем Маккаби, до тех пор я буду продолжать разрывать рэперов так феноменально, потому что я могу спасти их жизни за номинальную плату, я шучу здесь, мы идем, чтобы спасти день!
Здесь мы идем, чтобы спасти положение!
Герой здесь, чтобы проложить путь!
Здесь мы идем, чтобы спасти положение!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Спасти что?
Спаси день!
Эй!