Тексты и переводы песен /

Turn You On | 2013

Misery and gin my broken spirits that I drink
This woman an intoxicated clown
No I can’t recall what I said at all
As the balladeer while my tears were falling down
Dancing in the moonlight I didn’t mean to turn you on
Promises made sky high I didn’t mean to turn you on
I have fallen by the wayside and I’m not quite what you thought I’d be
I never dreamed you’d call me baby I didn’t mean to turn you on
Kisses alibis and lies my cocktail recipe
Add loneliness bartender one more round
My solitude a sad shade of blue
Didn’t matter to overbearing fools in town
Dancing in the moonlight I didn’t mean to turn you on
Promises made sky high I didn’t mean to turn you on
I have fallen by the wayside and I’m not quite what you thought I’d be
I never dreamed you’d call me baby I didn’t mean to turn you on
You can’t analyze misunderstanding lies
It’s a little late considering my state of mind, mind, mind
Dancing in the moonlight I didn’t mean to turn you on
Promises made sky high I didn’t mean to turn you on
I have fallen by the wayside and I’m not quite what you thought I’d be
I never dreamed you’d call me baby I didn’t mean to turn you on
I didn’t mean to turn you on
I didn’t mean to turn you on

Перевод песни

Страдание и Джин, Мои разбитые души, которые я пью.
Эта женщина-пьяный клоун.
Нет, я не могу вспомнить, что я сказал.
Как балладист, пока мои слезы падали,
Танцуя в лунном свете, я не хотел заводить тебя.
Обещания, данные на небесах, я не хотел тебя заводить.
Я упал на обочину дороги, и я не совсем тот, кем ты думал, что я буду.
Я никогда не думал, что ты назовешь меня малышкой, я не хотел заводить тебя.
Поцелуи алиби и ложь мой рецепт коктейля
Добавить одиночество бармен еще один раунд
Мое одиночество грустный оттенок синего
Не имел значения для властных дураков в городе,
Танцующих в лунном свете, я не хотел тебя заводить.
Обещания, данные на небесах, я не хотел тебя заводить.
Я упал на обочину дороги, и я не совсем тот, кем ты думал, что я буду.
Я никогда не мечтал, что ты назовешь меня малышкой, я не хотел заводить тебя,
Ты не можешь анализировать ложь.
Немного поздно, учитывая мое состояние души, разума, разума,
Танцуя в лунном свете, я не хотел тебя заводить.
Обещания, данные на небесах, я не хотел тебя заводить.
Я упал на обочину дороги, и я не совсем тот, кем ты думал, что я буду.
Я никогда не думал, что ты назовешь меня малышкой, я не хотел заводить тебя.
Я не хотел заводить тебя.
Я не хотел заводить тебя.