Тексты и переводы песен /

Satisfied Man | 2009

There’s somethings you never get over
Whatever your parents say
First on my list are these three things
Is the sight of my father walking away
Next on my list would be heaven
I already know what it’s like
'Cause I fell in love when I was sixteen
With the absolute love of my life
Last on my list would be losing
But someone always needs to win
And thumbing your nose at the boss
I suppose just feels like a beautiful thing
It’s something that nobody tells you
You figure it out if you can
There’s one thing on earth no one can touch
It’s the sleep of a satisfied man
Yeah, the sleep of a satisfied man
And I don’t know why I love believing
It’s not from lack of loving you
'Cause you can’t remember when you stopped breathing
And I can’t remember it too
But I’m coming home tomorrow
I wanted you to know
That the part of me that can make you smile
Is the same part that needed to go
It’s something that nobody tells you
You figure it out if you can
They can’t interfere or get inside of here
To the sleep of a satisfied man
Yeah, the sleep of a satisfied man
Of all the things I’ve had to learn
'Cause one won’t quit, no matter how I try
One won’t quit, it’s all that I can stand
One won’t won’t quit, I’ll never learn to say goodbye
But I hope for your sake that you can
And on April second the birth of my heart
The day that the zombie awoke with a start
When I fell for Button and she fell for me
Back in the spring of nineteen ninety three
January seventh, two thousand and five
The birth of my blood came fully to life
When I see Saint Peter and ask for my wings
Just leave me that memory and the joy that it brings
It’s something that nobody tells you
You figure it out if you can
It’s the things that you never get over
Build the character of a man
And if heaven and family and children
Are what’s left of me when I die
Then I hope for your sake that you’re better than me
At the learning to say goodbye
Yeah, if heaven and family and children
Are what’s left of the race that I ran
Then I’ll quietly slip to the slumbering peace
Of the sleep of a satisfied man
Yeah, the sleep of a satisfied man
Oh, the sleep of a satisfied man
I’m satisfied

Перевод песни

Есть что-то, что ты никогда не переживешь.
Что бы ни говорили твои родители?
Во-первых, в моем списке эти три вещи-
Вид моего отца, уходящего прочь.
Следующим в моем списке будет рай.
Я уже знаю, каково это,
потому что я влюбился, когда мне было шестнадцать
С абсолютной любовью всей моей жизни.
Последний в моем списке будет проигрывать,
Но кто-то всегда должен побеждать
И тычет носом в босса.
Я думаю, что просто чувствую себя красивой вещью.
Это то, что никто не говорит тебе,
Ты поймешь, если сможешь.
Есть одна вещь на земле, которую никто не может коснуться.
Это сон довольного человека.
Да, сон удовлетворенного человека,
И я не знаю, почему я люблю верить,
Что это не из-за отсутствия любви к тебе,
потому что ты не можешь вспомнить, когда ты перестал дышать,
И я тоже не могу вспомнить этого,
Но я вернусь домой завтра.
Я хотел, чтобы ты знала,
Что часть меня, которая может заставить тебя улыбнуться,
- это та же часть, которая должна была уйти.
Это то, что никто не говорит тебе,
Что ты поймешь, если сможешь,
Они не смогут вмешаться или проникнуть внутрь,
Чтобы уснуть довольным мужчиной.
Да, сон удовлетворенного человека из всего, что мне пришлось выучить, потому что никто не уйдет, как бы я ни старался, никто не уйдет, это все, что я могу вынести, никто не уйдет, я никогда не научусь прощаться, но я надеюсь ради тебя, что ты можешь, и в апреле, во второй раз, рождение моего сердца в день, когда зомби проснулся с самого начала, когда я упал на кнопку, и она влюбилась в меня.
Еще весной девятнадцати девяносто трех
Января, седьмого, двух тысяч и пяти,
Рождение моей крови полностью ожило.
Когда я вижу Святого Петра и прошу моих крыльев,
Просто оставь мне эти воспоминания и радость, которую они приносят,
Никто не скажет тебе,
Что ты поймешь, если сможешь.
Это вещи, которые ты никогда не переживешь,
Создай характер человека.
И если рай, и семья, и дети-
Это то, что осталось от меня, когда я умру.
Тогда я надеюсь, ради тебя, что ты лучше меня,
Когда учишься прощаться.
Да, если рай, семья и дети-
Это то, что осталось от расы, которой я управлял,
Тогда я тихо проскользну в спящий покой
Сна довольного человека.
Да, сон довольного мужчины.
О, сон довольного мужчины,
Которым я доволен.