Ina flew the coop and it was all uphill from there
Things kept getting better at a rate she could hardly bear
She crossed the widest ocean in a little silver bird
From north of north to south of south because he said the word
Ina took the sea urchin he gave her, spines and all
She ate it without flinching, and the boy began to fall
I helped her pack her things, I got some nice secondhand clothes
The kind meant for adventuring -- what will I do with those?
But if ever love astounds you, you have to let it, have to let it
Oh if ever joy surrounds you, you have to let it, have to let it
Oh if ever love astounds you, you have to let it, have to let it
Melody was levelheaded, never looked to leap
But he was wild and willing, plunged in doubtless, plunged in deep
She tiptoed by the edge that he was beckoning her to
And closed her eyes and crossed herself, and what else can you do?
'Cause if ever love astounds you…
Melody jumped in headfirst and thought that she might drown
They planned their hikes and built their kites, they nailed the future down
But now every path is laced with plans unraveled without him
Nowhere left for her to walk but on the rocks around the rim
Ginny, she was never there, not even when she was
Only dated absentee to quarantine her flaws
Not much pleasure, not much pain, and oh so awful stiff
Watchin' everybody else go tumbling off that cliff
So here I am
With this torch
With this flame
With my thoughts
With your name
No regrets
No offense
Damage done
What else could I have -- oh
Ina found true love, but only for a little while
Breakup broke her heart a bit, but couldn’t crack her smile
I hear she’s headed home again, I hear she’s doing fine
Her heart has got a workout -- it’s stronger far than mine
Oh if ever love astounds you…
Ina Flew the Coop | 2011
Исполнитель: Marian CallПеревод песни
Ина летела в курятник, и оттуда все было в гору,
Все становилось лучше со скоростью, которую она едва могла вынести.
Она пересекла самый широкий океан в маленькой серебряной птичке
С севера на юг с юга, потому что он сказал,
Что Ина взяла морского ежа, он дал ей, шипы и все.
Она съела его, не дрогнув, и мальчик начал падать.
Я помог ей собрать вещи, у меня есть прикольная одежда из секонд-хенда,
Предназначенная для приключений-что я буду с ними делать?
Но если когда-нибудь любовь поразит тебя, ты должен позволить ей, должен позволить ей.
О, если когда-нибудь радость окружает тебя, ты должен позволить ей, должен позволить ей.
О, если когда-нибудь любовь поразит тебя, ты должен позволить ей, должен позволить ей.
Мелоди был уравнен, никогда не хотел прыгать,
Но он был диким и желанным, погрузился в Несомненно, погрузился глубоко.
Она сидела на цыпочках у края, к которому он ее звал,
Закрыла глаза и скрестилась, и что еще ты можешь сделать?
Ведь если любовь когда-нибудь поразит тебя...
Мелоди вскочила головой и подумала, что может утонуть.
Они планировали свои походы и строили своих змеев, они прибили будущее,
Но теперь каждая тропа пронизана планами, распутанными без него.
Ей некуда было идти, кроме как по камням вокруг обода
Джинни, ее там никогда не было, даже когда она встречалась
Только заочно, чтобы изолировать ее недостатки,
Не так много удовольствия, не так много боли, и, о, так ужасно жестко,
Наблюдая, как все остальные падают с обрыва.
И вот я
С этим факелом,
С этим пламенем,
С моими мыслями,
С твоим именем.
Никаких сожалений.
Без обид.
Нанесенный ущерб.
Что еще у меня могло быть-о,
Ина нашла настоящую любовь, но только ненадолго.
Расставание разбило ее сердце, но не смогло сломить ее улыбку,
Я слышу, что она снова идет домой, я слышу, что у нее все хорошо.
Ее сердце потренировалось-оно сильнее, чем мое.
О, если когда-нибудь любовь поразит тебя...
Все становилось лучше со скоростью, которую она едва могла вынести.
Она пересекла самый широкий океан в маленькой серебряной птичке
С севера на юг с юга, потому что он сказал,
Что Ина взяла морского ежа, он дал ей, шипы и все.
Она съела его, не дрогнув, и мальчик начал падать.
Я помог ей собрать вещи, у меня есть прикольная одежда из секонд-хенда,
Предназначенная для приключений-что я буду с ними делать?
Но если когда-нибудь любовь поразит тебя, ты должен позволить ей, должен позволить ей.
О, если когда-нибудь радость окружает тебя, ты должен позволить ей, должен позволить ей.
О, если когда-нибудь любовь поразит тебя, ты должен позволить ей, должен позволить ей.
Мелоди был уравнен, никогда не хотел прыгать,
Но он был диким и желанным, погрузился в Несомненно, погрузился глубоко.
Она сидела на цыпочках у края, к которому он ее звал,
Закрыла глаза и скрестилась, и что еще ты можешь сделать?
Ведь если любовь когда-нибудь поразит тебя...
Мелоди вскочила головой и подумала, что может утонуть.
Они планировали свои походы и строили своих змеев, они прибили будущее,
Но теперь каждая тропа пронизана планами, распутанными без него.
Ей некуда было идти, кроме как по камням вокруг обода
Джинни, ее там никогда не было, даже когда она встречалась
Только заочно, чтобы изолировать ее недостатки,
Не так много удовольствия, не так много боли, и, о, так ужасно жестко,
Наблюдая, как все остальные падают с обрыва.
И вот я
С этим факелом,
С этим пламенем,
С моими мыслями,
С твоим именем.
Никаких сожалений.
Без обид.
Нанесенный ущерб.
Что еще у меня могло быть-о,
Ина нашла настоящую любовь, но только ненадолго.
Расставание разбило ее сердце, но не смогло сломить ее улыбку,
Я слышу, что она снова идет домой, я слышу, что у нее все хорошо.
Ее сердце потренировалось-оно сильнее, чем мое.
О, если когда-нибудь любовь поразит тебя...