Тексты и переводы песен /

Rocky Road To Dublin | 2000

In the merry month of june, from me home I started
left the girls of Tuam, so sad and broken hearted
saluted father dear, kissed me darlin' mother
drank a pint of beer, me grief and tears to smother,
then off to reap the corn, leave where I was born,
cut a stout black thorn to banish ghost an goblins,
bought a pair of brogues, rattlin' over the bugs,
frightened all the dogs, on the rocky road to Dublin,
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Well in Mullingar that night, I rested limbs so weary,
started by daylight, me spirits bright and cheery,
took a drop o' the pure that keeps me heart from sinkin',
that’s the paddy’s cure whenever he’s on for drinking.
see the Lassies smile, laughing all the while
at me curious style, (it) would set your heart a-bubbling,
asked if I was hired, wages I required 'til I was almost tired
of the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Well in Dublin next arrived, I thought it’d be a pity
to be so soon deprived a view of that fine city,
so then I took a stroll down among the quality,
me bundle it was stolen in a neat locality,
something crossed me mind, then I looked behind,
no bundle could I find upon me stick a-wobblin',
inquiring for the rogue, said me connaught brogue wasn’t much in vogue
on the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Well from there I got away, me spirits never failin',
landed on the quay just as the ship was sailin',
captain at me roared, said that no room had he,
then I jumped aboard, a cabin found for Paddy,
down among the pigs, played some hearty rigs,
danced some hearty jigs, the water 'round be bubblin',
when off holy head wished meself was dead or better far instead
on the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
The boys of Liverpool, when me safely landed,
called meself a fool, I could no longer stand it,
blood began to boil, temper I was losin',
poor ould Erin’s Isle, they began abusin',
Hoorah me soul says I, shaleighly I let fly,
Galway boys were by and saw I was a-hobblin',
with a loud hooray, joined in the effray,
we quickly cleared the way for
the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra

Перевод песни

В веселом июньском месяце, от меня домой, я начал покидать девочек Туама, так грустно и разбито сердцем, салютный отец, дорогой, поцеловал меня, дорогая, мама выпила пинту пива, меня печаль и слезы, чтобы задушить, а затем, чтобы пожать кукурузу, уйти туда, где я родился, срезал черную шипу, чтобы изгнать призрака, гоблинов, купил пару брогов, гремел над ошибками, напугал всех собак, на скалистой дороге в Дублин.
раз, два, три, четыре, пять,
выследите зайца и сверните его вниз
по каменистой дороге и
до самого Дублина.
ВАК-ФО-лол-Ле-РА!
Что ж, в Маллингаре той ночью я отдохнул, уставший от усталости,
начав с рассвета, мои духи яркие и радостные,
взял каплю чистого, что удерживает мое сердце от греха,
это лекарство Падди, когда он пьет.
Смотри, Как девчонки улыбаются, все время
смеются надо мной, любопытный стиль, (он) задал бы твое сердце журчание,
спросил, был ли я нанят, мне нужна была зарплата, пока я почти не устал
от каменистой дороги в Дублин.
раз, два, три, четыре, пять,
выследите зайца и сверните его вниз
по каменистой дороге и
до самого Дублина.
ВАК-ФО-лол-Ле-РА!
Что ж, в следующий раз в Дублин я подумал, что будет жаль,
если меня так скоро лишат вида на этот прекрасный город.
затем я прогулялся среди качества, меня связали, он был украден в чистом месте, что-то пришло мне в голову, а затем я оглянулся назад, ни одна связка не могла найти на мне палку, вобблин, расспрашивая о жулике, сказал, что Коннот брог не был в моде на скалистой дороге в Дублин.
раз, два, три, четыре, пять,
выследите зайца и сверните его вниз
по каменистой дороге и
до самого Дублина.
ВАК-ФО-лол-Ле-РА!
Что ж, оттуда я ушел, мои духи никогда не терпят неудачу, приземлился на причал, как только корабль плыл, капитан на меня прорычал, сказал, что у меня не было места, а потом я прыгнул на борт, каюту нашел для Пэдди, среди свиней, поиграл в сердечные буровые вышки, потанцевал сердечные джиги, вода закружилась, когда святая голова пожелала, чтобы месельф был мертв или лучше далеко, а не на каменистой дороге в Дублин.
раз, два, три, четыре, пять,
выследите зайца и сверните его вниз
по каменистой дороге и
до самого Дублина.
ВАК-ФО-лол-Ле-РА!
Парни из Ливерпуля, когда я благополучно приземлился, назвал себя дураком, я больше не мог этого выносить, кровь закипала, характер я терял, бедный ould Erin'S Isle, они начали обижать, ура мне душа говорит, что я, shaleighly я позволил летать, парни из Голуэя были рядом и увидели, что я бродяга, с громким ураем, присоединился к effray, мы быстро расчистили путь к скалистой дороге в Дублин.
раз, два, три, четыре, пять,
выследите зайца и сверните его вниз
по каменистой дороге и
до самого Дублина.
ВАК-ФО-лол-Ле-РА!