Тексты и переводы песен /

Saturday | 2008

Saturday
I watched you fly away
Across the empty sky
I turned around and waved goodbye
And now it’s me alone
It’s just an empty home
That’s on an empty street
In a town that always sleeps
And a blind man in the darkness knows no difference
But I have grown accustomed to the colors that you bring
I check the dial tone
On the telephone
But when I try to speak
The reception gets so weak
I took an hour’s drive
Into the countryside
The sky was bright and clear
But it was cold without you here
And my mind is turning back before I knew you
And the numbness was the only thing I’d ever really known
And I was home
Long ago, I was happy by myself
Long ago, it was me and no one else
Long ago, and then I saw your face
I got a photograph
Beneath a sheet of glass
Inside a cherry frame
But it is never quite the same
It’s just a memory
A spot in history
But that’s no good to me
When I am living here and now
Oh, I’ve tried to make my peace with all the silence
I have tried to patch the cracks, I’ve got my finger in the dam
And I’ve tried to find contentment in seclusion
But I will never really smile till the day that you return
Till you return

Перевод песни

Суббота!
Я видел, как ты улетел
В пустое небо.
Я обернулся и помахал рукой на прощание.
И теперь я один,
Это просто пустой дом.
Это на пустой улице
В городе, который всегда спит,
И слепец во тьме не знает разницы,
Но я привык к цветам, которые ты приносишь.
Я проверяю тональный сигнал
На телефоне,
Но когда я пытаюсь говорить,
Прием становится таким слабым.
Я проехал час на машине
В деревню,
Небо было ярким и ясным,
Но было холодно без тебя,
И мой разум поворачивается назад, прежде чем я узнал тебя,
И онемение было единственным, что я когда-либо знал,
И я был дома.
Давным-давно я был счастлив сам по себе.
Давным-давно это был я и никто другой.
Давным-давно, а потом я увидел твое лицо,
У меня есть фотография
Под листом стекла
В Вишневой рамке,
Но она никогда не будет прежней.
Это просто воспоминание,
Место в истории,
Но это не хорошо для меня,
Когда я живу здесь и сейчас.
О, я пытался помириться со всей тишиной,
Я пытался залатать трещины, у меня есть палец на плотине,
И я пытался найти удовлетворение в уединении,
Но я никогда не улыбнусь до того дня, когда ты вернешься,
Пока ты не вернешься.