Тексты и переводы песен /

Good to Go | 2008

The cold moon is shining
And the stars are aligning
And I’m here knocking on your door
It’s two in the morning
And we both should be snoring
But you’re far too lovely to ignore
So let’s go out and raise some hell
Do what you want, I’ll never tell
And yeah, I know I’ve been a little slow
But hey… I’m good to go
I’m snared and I’m smitten
Like a scared little kitten
But I’m not afraid to tell you anymore
I gave up denying
And I stopped always trying
To avoid the things that freaked me out before
I was afraid of fear itself
It took so long to leave this shell
And yeah, I know I’ve been a little slow
But hey… I’m good to go
I know I’ve been distant
So detached and resistant
To the things that are perfect in my life
I once was a hermit
But inside I was yearning just to
Take off the mask and see the light
And it was you who made me see
You gave me hope, and set me free
And yeah, I know I’ve been a little slow
But hey… I’m good to go

Перевод песни

Холодная луна сияет,
Звезды выстраиваются
В ряд, и я стучусь в твою дверь.
Сейчас два часа утра.
Мы оба должны храпеть,
Но ты слишком мила, чтобы игнорировать.
Так давай же пойдем и устроим ад.
Делай, что хочешь, я никогда не скажу.
И да, я знаю, что был немного медленным.
Но, эй... мне пора идти.
Я в ловушке, и я поражен,
Как испуганный маленький котенок,
Но я больше не боюсь говорить тебе,
Что я отказался от отрицания,
И я перестал всегда
Пытаться избежать того, что волновало меня раньше.
Я боялась самого страха.
Потребовалось так много времени, чтобы покинуть эту оболочку.
И да, я знаю, что был немного медленным.
Но, эй... мне пора идти.
Я знаю, что я был так далеко,
Так отстранен и сопротивлялся
Тому, что идеально в моей жизни.
Когда-то я был отшельником,
Но внутри я тоскую, просто чтобы
Снять маску и увидеть свет,
И именно ты заставил меня увидеть.
Ты дал мне надежду и освободил меня.
И да, я знаю, что был немного медленным.
Но, эй... мне пора идти.