Тексты и переводы песен /

Duke of New York A#1 | 2009

All we are, all we ever will be,
eight hour days and rock-steady humility,
and I’m so fucking happy,
and I wish you the same, thing too,
after the cover of the rolling stone girl,
tell me the truth,
And you look like shit, but don’t you ever change,
when they pretty you up for the magazine spread,
can you live that black, with those airbrushed tracks,
you know it you know it,
you know it you know it you know,
And you look like shit, but don’t you ever change,
when they pretty you up for the magazine spread,
can you live that black, with those airbrushed tracks,
you know it you know it,
you know it you know it you know,
(She looks like)
Duke of new york, number one original,
wake pop culture up by dying on the job,
and I’d kinda like to be the one to tell you,
girl you’re bleeding out your feet,
(ahh yeah!)
after the cover of the rolling stone,
after the cover of the rolling stone (y'all),
you paid full price for it but you’ll
only need the edge of your seat.

Перевод песни

Все мы, все, чем мы когда-либо будем, восемь часов в день и непоколебимое смирение, и я так чертовски счастлив, и я тоже желаю тебе того же, что и после обложки rolling stone girl, скажи мне правду, и ты выглядишь как дерьмо, но никогда не меняйся, когда они хороши, ты для распространения журнала, сможешь ли ты жить в черном, с этими покрытыми воздухом следами, ты знаешь это, ты знаешь это, ты знаешь это, ты знаешь это, ты знаешь это, и ты выглядишь как дерьмо, но разве ты никогда не меняешься, когда они распространяются по журналу? можешь ли ты жить темным, с этими разбитыми воздухом следами, ты знаешь это, ты знаешь это, ты знаешь это, ты знаешь это, (она выглядит так)
Герцог Нью-Йорка, номер один оригинал,
пробуждение поп-культуры, умирая на работе,
и я бы хотел быть тем, кто скажет тебе,
девочка, что ты истекаешь кровью, (
Ах, да!)
после обложки rolling stone,
после обложки rolling stone (вы все),
вы заплатили полную цену за это, но вам понадобится
только край своего места.