Тексты и переводы песен /

Nightmare Ship | 2012

Loudly the festivities ring, the kitchen hand shouts, the cabin crew sing,
Rum soaked chips and rum soaked dip,
Welcome to the Lagerstein ship!
Firstmate comes out of the hold, his eyes pried wide, his face falls cold,
The booze stores are completely empty,
No tobacco, no ale, no whiskey!
Welcome to the nightmare ship!
The lookout can’t see straight — the first time in years,
The cabin is silent without crewman cheers,
The wench is a man, turns out we’re all queer,
The cabin is empty we’re all out of beer
Obviously this is Mother Junkst’s fault, the mate drinks rum like its about to
turn old,
To the end of the plank he’ll skip,
Get the fuck off the Lagerstein ship!
Rackers was in on it too, he chundered before, he smells like booze,
He can ride the dingy to quay,
Get tobacco, get ale, get whiskey!
Welcome to the Lagerstein ship!
The lookout can’t see straight — the first time in years
The cabin is silent without crewman cheers
The wench is a man, turns out we’re all queer
Hold up, here’s an esky…
We just found our beer!

Перевод песни

Громко звенят народные гуляния, раздаются крики с кухни, поет бортпроводник,
Ром пропитан чипсами, а ром пропитан купанием,
Добро пожаловать на корабль Лагерштайн!
Первенец выходит из трюма, его глаза широко раскрыты, его лицо остывает,
Магазины выпивки совершенно пусты,
Ни табака, ни Эля, ни виски!
Добро пожаловать на корабль кошмаров!
Смотровая не может видеть прямо — первый раз за годы, в каюте тихо, без крикера, девка-мужчина, оказывается, мы все странные, в каюте пусто, у нас все кончено пиво, очевидно, это вина матери Джанкст, приятель пьет ром, как будто он вот-вот состарится, до конца планки он пропустит, убирайся с корабля Лагерштайна!
На нем тоже были крекеры, он раньше ломался, он пахнет выпивкой,
Он может кататься на шлюпке до причала,
За табаком, за Элем, за виски!
Добро пожаловать на корабль Лагерштайн!
Смотровая не может видеть прямо — в первый раз за много лет
В каюте тихо, без Крикунов,
Кричит, что девка-мужчина, оказывается, мы все странные,
Держись, вот Эски...
Мы только что нашли наше пиво!